• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:大至急!!英訳お願いします。)

大至急!英訳お願いします。

このQ&Aのポイント
  • ある方が8時間ぶっ通しで課題を終わらせたことに対するコメントです。
  • 8時間は、一日中続くことがある油絵の試験と比べたら何でもないです。
  • "work one's ass out"というのは、成句であるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

"work one's ass out "というのは、成句であるのでしょうか?     はいそうです。普通は下記のように"work one's ass off "といいます。「ものすごく仕事する」という意味です。     http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/work-%28one%27s%29-ass-off    そうだ。しかしそのおかげで学期のはじめっからぶっ続けで仕事仕事仕事。    それに比べれば8時間なんて比べ物にならない。    丸一日もかかる油絵の試験に比べると

MISTER_ED
質問者

お礼

速効のお答えありがとうございます! 明快ですね。

関連するQ&A