• 締切済み

「ばか」の由来

本当にどうでもいいことなのですが、ばかという言葉はどこからきているのでしょうか。馬鹿のばかという説と仏教用語のばかという説があると聞いたのですが、どっちが本当なんでしょうか。というか、どっちか本当なんでしょうか?ほかに何かあるんでしょうか?ひまな方はよろしかったら教えてください。

みんなの回答

  • r-suzuki
  • ベストアンサー率50% (287/567)
回答No.4

「馬鹿」とは鹿をさして馬という意味であるというのは、中国の「史記」の故事にのっとっているといわれていました。 「史記列伝」の記述は、趙高という大臣が自分の権力をかさにきて、皇帝に鹿を差し出し「これは馬である」と言ってのけます。皇帝は驚き、自分の精神が錯乱したのではないかと思います。 しかし、これはいま完全に否定されています。もし中国から来たなら「馬鹿」は重箱読みでなく「バロク」と発音されているはずです。 梵語から来ているという説は広辞苑の「慕何(moha)」または「mahallaka」すなわち無知の意からか、によっています。 また「破家」という漢語から来ているという説もあります。 「全国アホ・バカ分布考」(1993、太田出版)という本には、また別の説、唐代の詩人白楽天の作品「杏為梁 刺居処奢也」の「君見ずや 馬家(ばか)の宅は尚お猶お存し 宅問題して捧誠園と作(な)すを」から来ているという説を取っています。平安時代の「馬家」は語源が不明になってしまい、15世紀の辞書「文明本節用集」には「馬鹿(バカ)」は「母嫁、馬嫁 破家」とも書くようになっている・・・と解釈しています。おひまでしたらお読みください。

  • hiro-see
  • ベストアンサー率73% (14/19)
回答No.3

由来・語源については諸説あるようですね。 「探偵ナイトスクープ」と言うTV番組で、以前 全国のアホとバカの境目を探す、という特集があり、 その内容が一冊の本になっています。 「全国アホ・バカ分布図」 松本修 著(新潮文庫) アホ・バカ等の語源や伝播の歴史が アホらしくも詳しく記述されています。 当書によると、バカ」の語源は、白楽天の『杏為梁』に ある「馬家[ばか]の宅」とほぼ断定。 仏教の梵語から出ている、という説は成立し難い、と しています。 ぜひ、一読をオススメします。 http://www5c.biglobe.ne.jp/~defshot/essay/essay13.html

参考URL:
http://www2.big.or.jp/~yba/intro/ahobaka.html
  • kxlu
  • ベストアンサー率41% (80/192)
回答No.2

参考URL 「馬鹿」と「莫迦」の違いをおしえて!です ↓馬鹿の語源 http://homepage1.nifty.com/hankai/backnum1/mag43.htm 因みに私も中国の王様が馬を鹿と間違えたのがばかの由来だと思ってました 漫画の項羽と劉邦にあったような・・・

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/osiete/s375.htm
  • hinebot
  • ベストアンサー率37% (1123/2963)
回答No.1

語源的には仏教用語の「莫迦」で、お坊さんが使っていた隠語です。 「馬鹿」は後からできた当て字です。

mimizuki
質問者

補足

早速のご回答ありがとうございました。 でも私は昔「中国の王様が馬を鹿と間違えたのがばかの由来」と教わった気がしたのですが・・あれはなんだったんでしょうか?

関連するQ&A