• ベストアンサー

このmy friendって...

友達からのメッセージで well not really i miss ya my friend. とあったんですが、 このmy friendって私のことでいいんですかね??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

my love my little darling my loved one my apple of an eye 等と同じく親しみを込めた言い方です。 あなたが恋しくてたまらないと言っているのですね。

theit0106
質問者

お礼

すぐ回答してくださって、ありがとうございます!! 他にそういう言い方もあるんですね☆ 勉強になります!!(^^)