- ベストアンサー
飲食接客時に使いたい英訳をお願いします。
「ご用意できるお席がお座敷のみで、靴を脱いで頂くことになりますが、その点ご了承頂けますか?」 というニュアンスが伝わる、接客に使える英語を教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
We only have tatami-rooms, so is it ok that you should take off your shoes? でいいのでは? 友人アメリカ人たちはみんな靴脱いでくれましたよ😄
その他の回答 (1)
- pinkpearl0202
- ベストアンサー率25% (69/267)
回答No.2
The only table that is available now is in Tatami-room and we have to ask you to take your shoes off. Is that OK with you? と 私なら言います。