和訳を教えて下さい。
和訳を教えて下さい。
少々長い文ですが、以下の文を和訳して頂きたいのです。
Have you ever noticed that English changes with the times?
American teenagers'English is different from their grandparents'English.
When we watch movies from the 1950s,sometimes we laugh at the language they use.
In the 1980s,peopule started to think more carefully about certain English words.
For example, we used to usewords like mankind to talk abut all peopule in the wold.
Nobady thought it was strange.
But in the 1980s,people realize that since women were not included,this was a kind
of gender bias.
As a result, the word humankind was introduced.
In the future,"mankind"will be heard less and less.
以上です。宜しくお願いします。
特に”we used to use words like ~"の扱い方が分かりません。
教えて下さい。
お礼
ありがとうございました。助かりました