- ベストアンサー
脳刺激や人口チップのような新しい技術の薬品の再調査は教育や健康、情報技術と同じカテゴリに入るべき
- 健康な人への記憶力や集中力を増進する使用を禁止されている薬品の認可をするべきという意見があるが、その薬品の再調査は、脳刺激や人口チップのような新しい技術と同じく、教育や健康、情報技術の一般的なカテゴリに分類されるべきである。
- 脳刺激や人口チップのような新しい技術は、人間の自己改善を目指す方法として位置づけられる。
- 脳刺激や人口チップのような新しい技術は、我々人類の特異な革新的な能力を示すものであり、教育や健康、情報技術と同じく、自己改善の手段となる。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The drugs (just reviewed) , along with newer technologies (such as …), should be viewed in the same general category as A, B, and C ― ways that … 「脳刺激や人工脳チップのような」新しめの技術 とともに,(今ちょうど見てきたような)これらの薬品は, と主語になっています。 「~と同じ一般的分類とみなすべきだ」 とつなげていいのですが,その後の ways というのはその前の A, B, and C という3つのことを言い換え,説明したもの。 日本語で訳す際,いったん「~必要があり,」ときって 「これらの方法は」とすると,何を指しているかわかりにくい。 英語としては A, B, and C の直後に ways とある。 それと ways 以下は 「我々人類という比類なく創造的能力に富んだ種が自らを改良する方法」 であり,まさしく,「教育や健康、そして情報技術」であり, 「薬品や新しい技術」のことになるわけです。 こういう内容がわかれば前から訳してもなんとかなるでしょうが, 完全にわかりやすくしようと思うと, 「脳刺激や人工脳チップのような新しめの技術とともに,(今ちょうど見てきたような)これらの薬品は, 教育や健康、情報技術(これらは,我々人類という比類なく創造的能力に富んだ種が自らを改良する方法である)のような同じ一般的分類としてみなすべきである」
その他の回答 (2)
- angkolwhat
- ベストアンサー率45% (182/404)
( )は補足・推測 The drugs (which have) just (been) reviewed, 「ここで見てきた医薬品の類は」 along with newer technologies such as brain stimulation and prosthetic brain chips, 「脳刺激(MRIのこと?)や人工の脳内チップのような,どんどん新しく出てくる技術と併せて(どれもみな脳に作用するもの)」 should be viewed in the same general category as education, good health habits, and information technology 「教育,健康関連,情報技術と言った(人の活動を活性化するものの一つとして)一般カテゴリーで判断されるべきです.(おそらくクローンなど倫理に触発しない問題として?)」 ― ways that our uniquely innovative species tries to improve itself. これらは創造力を与えられた種である人類が自らを進化させる手段なのです. ○reviewedは動詞ではなくthe drugsを修飾しています. ○―はthe drugs, newer technologies, education以下をまとめて「すなわち...」と,くり返す部分です(should be viewd in the same) waysと続けてみると見えてきます.
お礼
構文の解説誠にありがとうございました。ものすごい複雑な脈絡で一つ一つ丁寧に把握したいと思っていたので助かりました。本当にありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
今論評した諸薬品も、脳刺激や人工脳チップのような新しいテクノロジーとともに、自分の向上ができる唯一の種(=人類)として我々が努力してきた方式(すなわち)---教育、健康によい習慣、情報科学といった一般範疇と同じように見られなくてはならない。
お礼
いつも早速のお返事と簡略であり要約的なわかりやすい文章をご教授下さりありがとうございます。お陰様でいつも文章の趣旨が明白に伝わってきます。今後tもよろしくお願い申し上げます。
お礼
細部にわたり解説をご教授下さり誠にありがとうございます。 今後ともよろしくお願い申し上げます。