貧乏な英訳宜しくお願いいたします。
1 ときどき、ニュースキャスターのおねぇちゃんが、貧しいけれど子供の目が輝いてますね!!
なんて言いやがる。
Sometime, TV fucking reporter say that being poor ,however their eyes twinkle like a star in Africa.
2そんなやつらはこれを見ろ!!
They need to wacth this kind of URL!!
http://www.youtube.com/watch?v=Li-3eeJUDOc
3 貧しさは人を変える。
Being poor changes person's character.
4 京大の中野さんは本当に好きだなぁ。国民の事考えてるもん。
I like Mr.Nakano who works at Kyoto-University. He think about ordinaly people,not the rich.
5 オレは世界征服をねらってる。
I want to control the whole world!! my paranoia getting worse and worse!!
貧乏続行中ですが英訳お願い致します。
>1の最後のtheir eyes twinkle like a star in Africa. のin Africaって、やっ>ぱり必要なんでしょうか?
china1 さん、こんばんわ。
ご指摘の通り、既に "in Africa" の形容フレーズを文の前段で使用しているので、これを復唱する必要はありませんね。
"...however destitute children are in Africa, their eyes twinkle like a star."
とすべきでした。
失礼致しました。
1 ときどき、ニュースキャスターのおねぇちゃんが、貧しいけれど子供の目が輝いてますね!!なんて言いやがる。
Sometime, you see a female news reporter on TV, naively commenting that however destitute children are in Africa, their eyes twinkle like a star in Africa.
2そんなやつらはこれを見ろ!!
A video footage such as one shown below will blow such naivety into pieces!
http://www.youtube.com/watch?v=Li-3eeJUDOc
3 貧しさは人を変える。
Being poor changes a person's character.
4 京大の中野さんは本当に好きだなぁ。国民の事考えてるもん。
I really respect and like Mr.Nakano at Kyoto University. He cares about the populace, not the wealthy.
5 オレは世界征服をねらってる。
It is my ambition to dominate the whole world! Oh dear, my paranoia is getting worse and worse!
質問者
補足
こんばんは。
cbm51901さん。
いつも回答ありがとうございます。
お礼をする前に、教えていただきたいのですが、1の最後のtheir eyes twinkle like a star in Africa. のin Africaって、やっぱり必要なんでしょうか?
教えて下さい。
貧乏ですがご返事待ってます。
お礼
cbm51901さん こんばんは、回答ありがとうございます。 今日もテレビの画面をみながらお礼を入力しています。 こういうふうに小さい頃から、即添削してもらえてたのなら 私も今頃はかなり英語ができてたのでは? なんて、わけのわかんない事を妄想していました。 本当にいつもありがとうございます。 これからも見捨てないで宜しくお願い致します。 感謝です。