• ベストアンサー

法律英語

英語で質問ですが、to pay set asideとあります。とある国の裁判官にhe ordered the attorney jenegral that he get the order to pay set asideとあります。このset asideというのはどういう意味なのでしょうか? また法律の言葉で, judgement debtというのがあります。これも何なのか詳しく教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

*set aside 預託金(を支払う) http://eow.alc.co.jp/search?q=set+aside that he (should) get the oeder to pay aside 「彼が預託金の支払い命令を受け取るよう」 *judgment debt 判決債務 http://eow.alc.co.jp/search?q=judgment+debt&ref=wl

suns
質問者

お礼

ありがとうございます。助かりました。

関連するQ&A