• 締切済み

訳してください

The way you look is significant of being enthusiastic at account.

みんなの回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

意味不明です。 The way you look --- あなたの見た目 http://eow.alc.co.jp/search?q=the+way+you+look&ref=sa is significant of --- は~としてとても意味がある being enthusiastic --- 熱心であること at account --- 取引先に対して???? 十歩譲って、 「あなたの取引先に対する熱心な姿勢はとても意味のあることだ。」

mermaid1122
質問者

お礼

cbm51901様回答ありがとうございました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

あなたの大変熱のこもった答弁は極めて意義深く写っているよ。

mermaid1122
質問者

補足

marbleshit様 回答ありがとうございます 私としては「答弁に対する熱意はあなたの見た目に映る~表れる」と言いたかったのですが できましたら同じ単語を出来るけ使って直してくださいませんか?

関連するQ&A