• ベストアンサー

内見会のタイトルを英語で言うと?

アパレルメーカーに勤める者です。 春物新作の発表会を店頭で実施しますが、お客様へ送る案内状のタイトルについて悩んでいます。英語では何と言うのでしょうか?内見会なので、その場で買っていただくことも、予約をしていただくこともできません。ご覧いただくだけになります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tomoca
  • ベストアンサー率51% (21/41)
回答No.2

私は数年前までアパレルメーカーのカタログやダイレクトメールのデザインを仕事としていましたが、 「内見会」そのものを英語では"private viewing"といってました。 でもタイトルとしては単純に "Spring Collection" とかでしたけど(笑)。

pianohero
質問者

お礼

お返事ありがとうございました。 そうですね。一般の方にもわかる簡単な英語でないと 理解されにくいですよね。

その他の回答 (1)

  • Forum8
  • ベストアンサー率29% (27/92)
回答No.1

こんにちわ New Work Private Exhibition for 2004 Spring でいかがでしょうか?

pianohero
質問者

お礼

早速お返事ありがとうございました。 なるほど内見会はPrivate Exhibition ですね。 参考になりました。

関連するQ&A