ベストアンサー 英語できる方、教えてください 2011/11/27 17:51 「2010年の春、日本の自宅前にて」 英語で何と書きますか? 写真を撮った時に添える言葉です。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー marbleshit ベストアンサー率49% (5033/10253) 2011/11/27 18:18 回答No.1 at my home in Japan spring in 2010 質問者 補足 2011/11/27 18:45 早速のご回答ありがとうございます。 「自宅」を省いて ●2010年、春、日本にて 上記のように表現する場合は どう書きますか? 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語に翻訳してください (1)私はめったに写真を撮らない。 写真に写った自分が好きではないから。 撮るのも撮られるのも好きではない。 (2)食事は毎日、朝・昼・晩 チョコレートがいい!!! (3)2010年、春、日本にて 以上です。 (3)は補足への回答が付かないので こちらに書かせていただきました。 写真を撮った時に添える言葉です。 「その前に」は英語で何と言う? 日本語の決まり文句である「その前に」は、英語では何と言いますか? ここでいう「その前に」とは、例えば 「これから自己紹介をしたいと思います。その前に、まずはこちらをご覧ください。(写真を見せる等)」 という言葉の中で使われる「その前に」のことです。 回答よろしくお願いいたします。 英語が堪能な方、よろしくお願いします! 帰国してしまった同性の友達に先日あったイベントの写真を添付したら、すごく楽しそうという返事をもらいました。 そこで、私は下記の返事を出したいのですが英語わからないので、英語が堪能な方のお力をお借りできればと思います。 超楽しかったよ!あなたも一緒だったらきっともっと楽しかったと思う! 今度あなたが日本に来る時は、あらかじめイベントや料理教室を調べておくね。 その時は是非一緒に行こう! 以上、よろしくお願い申し上げます。 英語圏の方に聞きたいのですが 全国の音楽を聞いた訳ではありませんが、自分の国の言葉で歌ってたのに、そこにちょこっと英語を入れて来る曲って沢山有りますよね? 日本の曲にも沢山有ります。でも、英語圏の方の中に突然他の国の言葉は入りませんよね? そこで、突然下手な発音の英語が入ってる事についてどう思われますか? 凄くおかしいのかなぁ? 英語が得意な方教えてください 友達が来月から実習に入るため"桜"の写真の裏になにか英語で言葉を添えたいと思っています。 前向きな言葉や努力出来るような言葉 ぴったりな英文があれば意味も含め教えてください。 英語で、おしい!とか、近い!とか似てる! 電話する外人の言語友達がいて、よく、この英語は日本語でなんて言うの?と聞いてくるんですが、ちょっと違う時に、惜しい!とか、 この言葉とこの言葉は同じ意味か?と聞かれた時に、「似てるけどちょっと違う」って言いたいけどえいごがわかりません。 nearとかでいいんでしょうか? 私が知りたいのは以下の言葉です。 ・惜しい!(ちょっと違う) ・似てるけど違う(言葉同士の意味が) どうやって英語に直すの? 今年の春から外国人とメールをやっていますが、日本語ではよく使う言葉が英語に直せなくて困ることがあります。 辞書を見てみても、なかなかピンとくるものが載っていません。 これらですが、英語でなんといえばよいのでしょうか? 「がんばるよ」 例:まだたくさん宿題が残ってるな…とりあえずがんばるよ・・・・ 「がんばれ!」 例:来月大会があるの?がんばれ! (ファイトぉ~ といいたくなるような場面です) 「これから」 例:これから出かけるの? (今すぐに、ではない「これから」です) 「初めまして」 「よろしくお願いします」 また、"How do you do?"ときかれたらなんと答えれば適切なのでしょうか・・・ 楽しみを英語で? 楽しみを英語で言うと普通はPleasureでしょう。 でもわたしの知りたいのは普通に使う「楽しみ」ではなく、次の場合です。たぶん、英語では日本語と同じ表現をしないのだと思います。でも同じ言い方をするとすれば適切な言葉があるのでしょうか? A「明日面白い写真を見せてあげるよ」 B「面白い写真? へー、どんな写真だろ?」 A「いまのところ内緒だよ」 B「なんか面白そうだね」 A「楽しみだね」 この場合の楽しみを英語で一語で言うとすればPleasureではないと思います。動詞ならlook forward to ~となるでしょう。しかしそれを一語で言いたいのです。 英語に直してください 下の文章を英語にしていたきたいです。 --------------------- 前回のJournal(日記)から一年も経ってしまいました。 写真に対してコメントしていただいたのに、コメントを返したり返さなかったりですいません。 これからは簡単な英語ですが返信したいと思います。 数年放置していた自分のサイトを移転とリニューアルしました。 http://○○○.tumblr.com/ 今は、昔の写真からアップしている状態ですが、気軽にreblogしてくださいね! 最近はまっているゲームは、××、△△などです。 ---------------------- 以上です。 「すいません」と謝っていますが、日本以外ではあんまり謝らないと聞いたので、なにかちょうどよい言葉があったらそちらでおねがいします。 ××、△△は、ゲームのタイトルです。 Reblogというのは、Tublerというミニブログのシステムで、私がツイッターのリツイートのようなものです。 英語で素敵な言葉を探しています。 お誕生日のプレゼントに、デジカメでとった画像を 写真集にしてプレゼントしようと思っています。 3歳の女の子なのですが、写真は、0歳から今までのもので、エピソードなどがわからないため、 素敵な言葉を1ページに一言づつ添えて、 送りたいと思っています。 英語で、なにか素敵な言葉があれば教えてください。 日本語訳もつけてお願いします。 英語わかる方お願いします(2) 先ほど、質問をして解らない事が更にたくさんありましたのでお願いします。英語を日常で利用したいです。今から書く日本語を英語にするので意味が通じなかったら正しい英語を教えてください。 (1)よろしければ私が写真を撮ります (1)I take a photograph if you like (2)それでは撮ります(撮る合図で言う時にです) (2)Then I take it (3)この道を進んで右手です (3)I go ahead through this road, and it is the right hand ですお願いします。ちなみに英語の訳はヤフーで調べてみたものです。 英語を上達させたい(英語に自信のある方、お願いします) 現在ニュージーランドに留学している高校生です。 去年こっちにくるまで英語は全然だめで、今もあんまり喋れるとは思ってませんが、何だかんだ言っても学校はとっても(×6くらい)楽しいです。 そんな最近、急に不便を感じるようになりました。 去年よりは英語が喋れるようになったものの、せいぜい友達と馬鹿な事を話す事が出来るくらい(悪い言葉乱用?Fの言葉は使いませんが♪)、真面目に何かを説明しようとしたり、向こうの話を聞いている時は微妙に分かります、程度です。 更に、最近恋をしています。 彼女と話してて、時々彼女が分かりづらそうだったり、向こうが話し終わった後に「ごめん、何て言ったの?」と言ってしまう自分が・・・情けなくて・・・。でも彼女は「あなたの勉強になるから」と気にしてないと言ってますが・・・。 日本語を学校で教えてる先生に、勉強方を聞いた所、「新聞を読みなさい」と言ってました。 でも、あんまり上達した気がしません。 こんな僕を見て、友達はこう言いました。 「おまえの英語は確実に上達してるよ。もう、あと20年くらいこっちで過ごせば完璧だな。ハハハ・・・」 20年も待てません。誰か、「私はこうしてましたよ」みたいな勉強方を教えてください。(当時馬鹿にされた発音は、もう馬鹿にされてませんから大丈夫とします(分からないですが・・・)) 至急(>_<)英語にしてくださいm(__)m 『あのさ、前からちょっと思ってて 私って日本人同士でもシャイなんだ。 だから言葉が通じない相手だともっとシャイになっちゃうと思うの。 だから、冗談じゃなく今私本当に英語話せないから私も来年(あなたと)会うときまでに英語を少しでも話せるように勉強するから、お互いの言葉勉強して、あなたも一言でもいいから会ったときその覚えた日本語私に教えてくれたら嬉しいな*』←英語にしてくださいm(__)m 感謝をこめてを英語で この春、子どもが活動していたスポーツ少年団がなくなり、解団式で団のコーチ達に今までの感謝を込めて記念品を贈ります。 記念品として、写真立てを贈るんですが、その際、フレームに「感謝を込めて」と英語で入れたいと思っています。ぴったりの言葉を教えてください。 これってなんて言えばいいですか?(英語で…) 6月に東京研修に行くんですけど 外国の人に話しかけてみてねぇって 先生に言われたんですけどぉ、 日本語しか分からない私に何をしゃべれと? そこで、こんな言葉を英語にしてもらえませんか? お願いします。 「こんにちは。私は岐阜県の中学校から来ました。あなたはどこの国から来たんですか?」 「一緒に写真をとってください。」 英語圏での生活に 英語勉強法をアドバイスください 春から夫の海外赴任に伴い、シンガポールに引越しをすることになりました。 小さな子供もいるので、日常生活に困らない英語力があればいいのですが・・・ 私の英語力は中1に習ったことを覚えているかどうか怪しいというレベルです。 日本スーパーや日本人クリニックもあるようです。が、やはり少しでも英語の勉強をしておいた方がいいかと思うのですが、どうやって手をつけていいかわからず、アドバイスいただけないでしょうか? 未就学児と赤ちゃんがいるので教室とかには通えません。 自宅でできる学習法、またシンガポールにいっても継続できる方法が希望です。 よろしくお願いします。 私の英語は、『変な英語』になってますでしょうか・・? 私の英語は、『変な英語』になってますでしょうか・・? 日本に住む外国人の友人に、数日前自宅の水道メーターを移動したいが、いくらかかるか聞かれ 水道メーターに記載されている表示を確認しようと、下記のメールをおくりました。 what does it say on the water meter? can you take a photo and send it to me? (水道メーターになんて書いてある?写真撮っておくって) 彼女は仕事中で、あした送るね。と日本語で返ってきたので、自信がなくなって・・ 英語わかるかたお願いします 海外ドラマやトーク番組、映画、 街歩く人のコメント、ネット上に書かれるコメントに ベリーナイス! と言う言葉がよくあります。 トーク番組での日本語字幕では 「すばらしい」 街歩く人にインタビューでの発言の 日本語字幕は 「とてもいいね」 他では 「素敵ね」「いいわね」 映画の字幕で「最高!」なんてのがあるんですけど ベリーナイスだけでこんなたくさんの意味があるんでしょうか? すばらしい とてもいいね 素敵ね いいわね 最高 って日本語を英語にした場合、どんな単語を使いますか? 私は英語に関しては無知です。が英語を理解したいと思ってる程度です。 教えてください、よろしくおねがいします。 英語が自然に身につくには? もうすぐ9カ月になる娘がおります。 主人は外国人(英語圏)で、産まれる前からお互い自分の言葉で子供に話しかけることを心がけていたのですが、この度、仕事の関係で急に2年間ほど国に帰ることになりました。 私自身も仕事や日本の家族の事情ですぐに日本を出ることはできず、しばらく家族がバラバラになりそうです。 急速に成長しているわが子を一緒に見届けたいと願っていたのに本当に残念です。。。。 特にちょうどこれから言葉を覚える時期になる時に、主人がいなくなり日本で私と生活を続けると英語を話す機会がなくなり、主人と話すことができなくなるのでは?と心配しております。 今、住まいは千葉なのですが、いっそ東京に引っ越して、インターナショナルスクールしか手がないか?と思い探してみましたが、高額ですし、0歳児を受け入れている学校は非常に少ないです。 現在、日中は自宅近所の保育ママに預け、夕方~夜は実母がみてくれています。 私がすごす時間自体も短いので何かがしてあげられるわけではないので、理想は英語で保育してくれる環境なのですが。。。。どなたかよいアイデアをお持ちの方がいたら教えて下さい。 「残念だった」を英語では? みなさんこんにちは。 「残念だった」を英語で言うと、どういう表現になりますか? 「残念だった」「ショックだった」「がっかりした」などの、期待に反した事が起こった時に使う言葉がいくつかあると思いますが、 英語での言い方と、それぞれどういう場面で使うのか、を教えて下さい。 「ショックだった」は、"I was shocked" 「がっかりした」は、"I was disappointed" で良いですか? 日本語の「ショック」、「がっかり」、と言葉のニュアンスは同じと考えて良いのですか? 「残念だった」という英語は、思い付きません。 よろしくお願いします。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
補足
早速のご回答ありがとうございます。 「自宅」を省いて ●2010年、春、日本にて 上記のように表現する場合は どう書きますか?