- ベストアンサー
英文にするとどうなりますか?
一秒たりとも無駄にはしない。 ↑これを英文にするとどうなりますか? いくつかの翻訳サイトで調べてみたのですが、それぞれ英文がバラバラでどれが正しいのか分かりません(>_<) どなたかお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Not to waste even a second. 命令文にすると、 Don't waste even a second. 平叙文だと、 You should not waste even a second.
その他の回答 (1)
noname#183197
回答No.2
I will use every single second.
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。