• ベストアンサー

手芸教室の名前

知人の女性が手芸教室を開くことになり、 フランス語の教室名を付けたいそうです。 でなにかいい名前ない?と聞かれ、 辞書、インターネット等で調べて何個か候補ができました。 しかし、わたくしは全くフランス語ができず、発音がわかりません。なので以下のフランス語の発音のカタカナ表記を教えていただければ幸いです。 よろしくお願いします。 Fragment de rêve  夢のかけら Fragment d'étoile  星のかけら Mon chéri  私の恋人 Petit chéri  小さな恋人 Fleur d'étoile  星の花 Petite mémoire  小さな思い出 Suite de rêve  夢の続き お忙しいところすいませんがよろしくお願いします。 もしこの質問が課題を教えろ風でマナー違反というご指摘があれば、このようなフランス語の発音をカタカナ表記で調べられるサイト、または方法をご教授ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#6587
noname#6587
回答No.1

こんにちは、フ語は学生の頃ちょっと勉強しました。 文字化けなのか、記憶と少し(だいぶ)違いますが、、、上に付く「点」なのですね、、。 Fragment de rêve  夢のかけら ふらぐもん どぅ れーぶ Fragment d'étoile  星のかけら ふらぐもん でぇとわー(る) Mon chéri  私の恋人 もん しぇり Petit chéri  小さな恋人 ぷち しぇり Fleur d'étoile  星の花 ふれーる でとわー(る) Petite mémoire  小さな思い出 ぷちっとぅ めぇもぅわー(る) Suite de rêve  夢の続き すっつぅ どぅ れーぶ どれもいまいち、、ですね。 手芸教室だから「もつれた糸」とかフランス語でなんと言うんでしょね。 フ語には男性・女性名詞の区別があり、それにより付く冠詞や形容詞が変わるので、まちがった組み合わせにしないことがポイントです。かっこ悪いので。 (私も間違ってるかも) 

参考URL:
http://www2u.biglobe.ne.jp/~t_asami/index1.html

その他の回答 (1)

noname#27172
noname#27172
回答No.2

もつれた糸 fils enchevetres(フィル・アンシュヴェトレ)

関連するQ&A