締切済み 漢文の訓読を教えてください。 2011/11/10 11:28 下記漢文の訓読ができないので、できる方がおられれば、教えてください。 斯可以載揚蘭陔之光、輟風樹之歎耳。 よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 yanhua ベストアンサー率72% (508/701) 2011/11/11 09:16 回答No.2 参考: http://blog.goo.ne.jp/fugetu3483/e/1263bc9183272586c27c249a34ee3e9e 補足: すなわち、らんがいのひかりをさいようするをもって、ふうじゅのなげきをやめるべきのみ。 蘭陔:親孝行 載揚蘭陔之光:親を養うこと 風樹:親不孝の喩 輟:止める 耳:断定の語尾.のみ,だけ。 出典参照: http://big5.dushu.com/showbook/100829/1025536.html 再終行です。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 chomicat ベストアンサー率55% (586/1047) 2011/11/10 13:43 回答No.1 自信ないけれど・・・。 斯ち(すなわち)蘭陔(らんがい:親孝行、養い)の光を載揚(さいよう)するを以(もって)て、風樹(ふうじゅ)の歎(なげき)きを輟(やめ)るべきのみ 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学日本語・現代文・国語 関連するQ&A 漢文の訓読を教えて下さい 漢文の訓読を教えて下さい 「亦幻亦真」という漢文があります。これの訓読(読み下し)はどうなるのでしょうか。 「またまぼろしナリ またまことナリ」でよろしいでしょうか。ご教示下さい。 ネット不精なので回答された方へのお礼をすぐにできない場合がございます。ご了承下さい^^ 漢文訓読の調べ方、調べる辞書など 漢文で白文や、返り点だけあって送りがながふっていない文を書き下し文にするとき、漢文特有の訓読の仕方が分からなくて苦労するときがあります。 例えば、どのように訓読みするのか、音読み+サ変にするのかなど。 このように、漢文独特の訓読を漢字から調べる場合、どうやって調べたらいいのでしょうか。やはり、漢和辞典と古語辞典を当たるしかないのでしょうか。 例えば最近で困ったのは 此木以 不材 得 終 其天年 二 一 レ 二 一 の 「 得 終 」 レ のところです。 漢文訓読体が廃止されなかったら 漢文訓読体が廃止されなかったら、今頃どうなってるでしょうか。 役所だけでなく、会社の文書も、カタカナと漢字だけでしょうか。 ケータイで女子が漢文訓読体と絵文字でメールとか書くのでしょうか。 漢文訓読体は一見すると読みづらいです。 しかし、それは習ってないからだと思います。 廃止されたからには、何か不都合があったからだと思うのですが、当時、そんなに不都合だったのでしょうか。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 漢文の訓読エディタ探しています。 わたくし、Windows98-SEのユーザーです。 この度、漢文関係のホームページを作る!ということで 作成に取り掛かろうと思ったのですが、 なにしろ、漢文関係のソフトを全く知らないので。 タイトル通り、漢文の訓読文作成ワープロソフトを知っている方 または、Microsoft-Wordでの作成方法を知っている方、 どしどしご返事ください。 ほんのささいなことでもいいです。 漢文の訓読の質問 漢文の訓読するときに、 朽 木 不 可 彫 也 (朽ちた木は彫ることは出来ない) このときに、木のところに送り仮名として「ハ」をつけないらしいのですが つける場合もあるんでしょうか というかそもそも、 書き下し文ではなく、現代語訳をかいていて、そっから 送り仮名をつけろという問題がよくでるんですが その場合、現代語訳にかいてある助詞 助動詞、すべては書かないが どんなものに、送り仮名をつけて どんなものに、つけないんでしょうか。 あまりわかっていないんで、簡単に 詳しくお願いします 蓋し(けだし)、以為らく(おもへらく)、などといった漢文での訓読で質問 蓋し(けだし)、以為らく(おもへらく)、などといった漢文での訓読で質問です。 現在の口語ではもちろん文章でも接する機会が無い、以上のような言葉は、昔の人々が口語で使っていたものを漢文訓読の際にあてはめたものなのでしょうか? それとも漢文特有の読みをする(日本語として無かったものを漢文訓読の際につけ足した)ものなのでしょうか? 辞書を引いてみると「主に漢文で使用される」とあり例文として日本の古典文章が紹介されていたので、どちらが先なのか気になりました。 よろしくお願いします。 古典の漢文の訓読エディタ探してます。 わたくし、Windows98-SEのユーザーです。 この度、漢文関係のホームページを作る!ということで 作成に取り掛かろうと思ったのですが、 なにしろ、漢文関係のソフトを全く知らないので。 このカテゴリーのみなさまに聞くのはいささか変ではあるのですが いちおう、外国語ということなので・・・。 タイトル通り、漢文の訓読文作成ワープロソフトを知っている方 または、Microsoft-Wordでの作成方法を知っている方、 どしどしご返事ください。 ほんのささいなことでもいいです。 漢文訓読文の作成ソフト 漢文訓読文作成が簡単に出来るソフトって無いでしょうか。もしくは、一太郎10を使った「返り点」や「送り仮名」の簡単入力方法があれば、教えてください。 あんまり、誰でも使うものではないでしょうが、知っていらっしゃる方、教えてくだされば助かります。よろしくお願いします。 漢文訓読して下さい(お茶の文です) 陸羽『茶経』の一節「晴、採之、蒸之、擣之、拍之、焙之、穿之、封之、茶之乾矣。」の「茶之乾矣」はどういう意味でしょうか。 漢文訓読と和訳を教えて下さい。 漢文の返り点のつけ方 「レ点」「一二点」「上下点」といった返り点を漢文(白文)に付けて漢文(訓読文)にしたいのですが少し複雑な文になるとわからなくて困っています。(返り点自体の動きはわかるので漢文(訓読文)→漢文(書き下し文)にするのは難なく出来ます。) 例えば、(横書きなので見づらいですが) 「3412」と読む漢文の場合最後に「一」、二番目と三番目の間に「二」を打てばいいのはわかるのですが、「615423」という順番に読む漢文だとさっぱり出来なくなってしまいます。 そこで、多少時間がかかっても正確に、機械的に返り点を打つ方法や、コツがあれば教えてください。 訓読文から書き下し文にする時の句点 漢文の質問です。 訓読文から書き下し文にするとき、 訓読文にある読点は書き下し文に正確に反映させるべきという決まりはありますか? 漢文について確認させてください。 漢文について確認させてください。 われわれが漢文を読解するときに使った 訓読点(レ点, 一~二など)は、 後で日本人が中国の読み方とは違うので 漢文を日本的に読解するために 後で付けられたものと考えていいですか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 韓国でも漢文は習うの? 日本では高校で漢文を習いますが、ほとんど役に立たないと思います。でも、教養的な見地から言えば、まんざら無意味でもないでしょう。 韓国も日本と同じように中国の文化の影響を非常に強く受け、漢字も導入されましたよね。 そこで質問です。韓国でも高校では漢文を習うんでしょうか?それから、もし習うとしても、日本のような 訓読はしませんよね。どのように習うんでしょうか? 漢文の句形の暗記 漢文の句形を暗記するために暗記カードを作ろうと思います。 そこで相談なのですが、暗記カードを書くときに表と裏に次のうちどのように書けばいいのでしょうか? ①表には白文、裏には訓読文と意味 ②表に訓読文、裏に読み方と意味 他によい方法があればおしえてください。 お願いします。 漢文を現代中国語で読み解釈するのは邪道? こんにちは。私は中国語を学習していますが、最近、中国語の重要異性に関する質問の回答の中に「漢文を現代中国語で読み解釈するのは邪道」という意見がありました。 しかし、私は違うような気がします。というのは、漢文は5字ずつ区切って韻を踏んだものが多いのに、日本式の訓読では それが台無しになるので、邪道なのはむしろ日本式の訓読ではないかと思います。そして、少し大袈裟かもしれませんが、更に漢文の日本式の訓読という悪習が英語にも引きずっていて、文法と和訳を中心に学習するので、日本人は英語を折角勉強しても話せない人が多いのだとも思います。 皆さんはどう思われますか? 古記録の訓読について 社会人学生として古記録の勉強をしている者です。 レポートを書かねばならないのに古記録の訓読がうまく出来ず悩んでいます。 こちらに似た様な質問があったので、それを参考に「古記録学概論」を購入してある程度読み進めているのですが違う古記録になると訓読できません。 何かよい参考書なり辞書等参考文献をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。 古記録の内容は中右記や後愚昧記などです。 よろしくお願いします。 漢文の問題 以下の漢文はどういう意味なのでしょうか? 對ヘテ曰ク「誦ナレバ則チ可ナリト」。 よろしくお願いします。 長い漢文を探しています 漢文の勉強をしているんですが なんとなく長い漢文に挑戦してみたくなりました。 長い漢文があるサイトを知っている方がいれば教えていただきたいのですが・・・ 出来れば白文、返り点のついている文、書き下し文、意味、作者・作品名があればいいのですが・・・ よろしくお願いします。 漢文の書き下しと和訳がわかりません。 学校の授業で漢文が出てきたのですが、 漢文の書き下しと和訳が全くわかりません。 有一賊従傍來相謂曰 「卿欲舉大事, 此兒以死救父, 云何可殺? 殺孝子不 。」 この部分がわからないのですが。わかる方いればよろしくお願いします。 漢文が読めないです… 学校で漢文の宿題が出たのですが、近与方という所がどうしても現代語訳できません。 どなたか漢文に強い方、教えていただけませんでしょうか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など