- ベストアンサー
時間の言い方
- 時間の表現において、toを使った表現方法についての質問です。
- 分かりやすく使いたいが、コツがわからないという悩みがあります。
- toを使って時間を表現する場合、分前で表現するようですが、具体的なルールはないのか知りたいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
a quater to five(a が必要です)の場合, to ~は「~まで」の意味です。 場所でも時間でも用いられます。 普段,to 場所で「~へ」としているのも,「~まで」と考えることもできます。 to は前置詞なので,どうしても後ろの five に対して「5時までに」となってしまいます。 前からなら,to で向かっていくよ,five「5時に(まで)」という感じで 英語のまま理解することです。 この to は「~の前」の意味だよ,と昔は中学校で習ったものですが, 今ではほとんどやりません。 一つに,アメリカでは before を用いるというのがあるのかもしれません。 とにかく,「~の前」と覚えてもいいのですが, 「~まで」という基本に立ち返って理解することができます。
その他の回答 (3)
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
(英語)時間の言い方 it is quater to five. it is five to five. この場合の”to”は”~へ向かって”とか”~まで”のような意味でしょう。品詞は前置詞ですね。英和辞典とか文法書に 説明があるはずです。要するに慣れですよ。
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
(英語)時間の言い方 it is quater to five. it is five to five. この場合の”to”は時間の表現で、(時間の終点)”~まで”のような意味でしょう。品詞は前置詞ですね。英和辞典とか文法書に 説明があるはずです。要するに慣れですよ。
- naniwanoyume
- ベストアンサー率51% (24/47)
>to を時間で言うときに使う場合は=it is 時間 to 分前?? It's 分前 to 時間です。 時間を表現する時はこのように言うのだと憶えるしかないです。 多分ネーティブの人に聞いても同じ事を言うと思います。 他に時間表現でネーティブの人がよく使うのは (minutesを省略したりもよくします。) It's ten minutes before nine. - 9時10分前 It's ten minutes after nine. - 9時10分 It's ten minutes past nine. - 9時10分 It's ten minutes to noon(midnight). - 12時10分前(24時10分前) It's ten minutes to twelve. - 12時10分前 この二つの表現はその人が日頃使っている方を使います。 時間表現にはこんな形があるとして憶えてください。 (追加) It's a quater to five. ですが It's a quater before five.とも言います。 時間表現を質問者さんが使う場合は、使いやすいのを選んで使ってください。 コツなどありません。
お礼
なるほどです!!丁寧な説明どうもありがとうございます!!