再投稿となります。
先日も質問しました。
至急和訳と英文にしてください。
お願い致します。
アメリカに商品を数点、注文しました。
届いた荷物の中に注文した商品が3個足りませんでした。
そのことを連絡しましたら下記の返事が来ました。
※A minicar は品番です。
【和訳してください。】
Sorry for our error.
I can credit your account for the amount of the invoice for these 3 minicar which was $7.00 each for a total of $21.00. Will this be ok with you?
Just let me know
Just for your records the amount on that item was put in incorrect the A minicar should have been $12.00 each.
【英文にしてください。】
まだカードで返金処理をしてないなら
近日中に他の商品をオーダーしますので
その時にでも不足分の商品は一緒に送ってください。
和訳と英文お願い致します。
よろしくお願いします。
お礼
分かりやすいご回答ありがとうございました。 再投稿にて英文もお願いいたしました。 もし可能なら英文も宜しくお願いいたいます。