• ベストアンサー

この英文のwhereについて

You look back at past recordings of X,where X is radon or whatever. 訳;Xの過去の記録を振り返って調べる この場合Xはラドンか何かである なんですが、このwhereの意味と用法について教えてください 辞書で調べても この場合 という意味はwhereにはなかったし用法もわかりませんでした

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.3

このwhereは、特に数式などである記号が何を意味するかを表す場合に使われ、 「ここで」と訳します。文法的には、コンマが前に付いている「関係副詞の非制限用法」です。 例えば、 x + y = z; where x is~, y is ~、and z is~. ここで、xは、~であり、yは~であり、zは、~である。

kirofi
質問者

お礼

回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • B-juggler
  • ベストアンサー率30% (488/1596)
回答No.4

こんばんは。これはね、英語で数学扱うと、しょっちゅうといっていいくらい出ますよ。  そうそう、前に数学で回答させてもらったんだ。  問題を全部上げて欲しかったと書いていたのを、謝られていました   すいません、これはね、σ(・・*)たちが分からなかっただけですから   謝られることではないです ♪ No.3 のかたが書かれていますけど、 もう少しいくと、数式を解いているとき、 「ここでこの条件より」 なんて言うときは ~~,where these factors とか、そんな使い方はしょっちゅうでますよ。 この文章もそうですね^^; この場合は でしょう? これは「ここでは」とやるのとあまり変わりませんね。  #調べてみると、どうやらこの場合はラドンかなにか。  #調べてみると、どうやらここではラドンかなにか。  #こういう風にできますね♪ 研究社のリーダーズにもあんまり乗ってないけど、これもかかれてありますね、 「否限定の関係代名詞」として、「よって~です」とか、「したがって~です」とか、 「ここでは~です」とか、ってかいてあります。 一応σ(・・*)は 数学屋さんのクイーンズ使いなので^^; 結論のときに使うイメージはあまりないけど・・・。 それは数学だけの話かもしれません。  補足みたいなものですから、もちろんベストアンサーになんかしてはいけないし、  参考にもしなくていいです^^; そのくらいの感じでしかありませんよ^^; 数学屋としてね、論文なんかでは、しょっちゅうでてきますよ~ って事だけ。 (=^. .^=) m(_ _)m (=^. .^=)

kirofi
質問者

お礼

回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

   この where は、下記にあるように、関係副詞の継続的(あるいは非限定的)用法です。      http://www.eibunpou.net/12/chapter29/29_2.html      でも訳する時は「Xの、ラドンか何かになっている昔の記録を振り返って見ると」と限定的に訳しても 「Xの過去の記録を振り返って調べる、ここでXはラドンか何かである」と非限定的に訳しても大した違いは無いと思います。     「ここで」とか「そこで」から「この場合」はすぐそこです。

kirofi
質問者

お礼

回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

http://eow.alc.co.jp/where/UTF-8/?ref=sa 上記にある接続詞としての用法で「~する場合には」です。 ほぼifと同様の使用法と考えて差し支えないでしょう。

kirofi
質問者

お礼

回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A