• 締切済み

教えて下さい!

下記の英文の(__)にA~Dの中から正しいものを入れ、なおかつ英文を日本語に訳せる方、教えて下さい! will I be able to wake friends on the Internet? Yes,you will.Meeting people with ( 1 ) interests by joining in newsgroup or mailing list discussions ( 2 ) one of the main advantages and attractions of the Internet. 1. (A)alike (B)common (C)equal (D)same 2. (A)are (B)is (C)has (D)was Being able to discuss sensitive or controversial issues with strangers ( 3 ) remaining practically ( 4 ) can make for some very intimate and interesting conversations. 3. (A)at the time with (B)during (C)throughout (D)while at the same time 4. (A)anonymous (B)illegal (C)invisible to (D)unfamiliar with Of course,when you chat online,you won't be able to ( 5 ) your new friend's age,appearance,motives or even sex at first glance as you can in the “real world”of human contact. 5. (A)describe how (B)tell (C)understand that (D)wonder よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.2

will I be able to wake friends on the Internet? Yes,you will.Meeting people with ( 1 ) interests by joining in newsgroup or mailing list discussions ( 2 ) one of the main advantages and attractions of the Internet. インターネッで友達を作ることはできるでしょうか。(wake は make のまちがいですね?) できます。共通の興味を持つ人達と、ニュースグループやメールリストに参加することにより出会う際の、大きな利点で魅力の一つに、議論することがあります。 1.(B)common 2.(B)is ※discussions は個々の「議論」ではなく、「議論すること」で一つの動作を指しています。(A)以外の選択肢が単数対応なので、is を選ぶことができます。いわゆる受験テクニックです。 Being able to discuss sensitive or controversial issues with strangers ( 3 ) remaining practically ( 4 ) can make for some very intimate and interesting conversations. 慎重を要したり、物議を醸したりしそうな問題を見知らぬ人と議論しているのと同時に、事実上の匿名状態を保つことができれば、深くて興味の持てる会話へと導けることがある。 3.(D)while at the same time 4.(A)anonymous Of course,when you chat online,you won't be able to ( 5 ) your new friend's age,appearance,motives or even sex at first glance as you can in the “real world”of human contact. もちろんオンラインでチャットをする時は、人と人が出会う「現実の世界」とは違い、一見しただけで分かるようなこと、(例えば)新しい友達の年齢、外見、(ネットをする)動機、または性別でさえも分からないでしょう。 5.(B)tell

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

* 自信がないので控えていましたが、これまでのところ回答がついていないようなので投稿してみます。間違いがあれば、どなたか正しい回答を出される方がおられるかもしれません。なお、自信があっての投稿ではないので、説明は省略させていただきました。 > Will I be able to wake friends on the Internet? > Yes, you will. Meeting people with ( common ) interests by joining in newsgroup or mailing list discussions ( is ) one of the main advantages and attractions of the Internet.  インターネットで友人たちに気付かせることができますか?  はい、できます。ニュースグループやメーリングリストの討論に参加して、共通の関心事項を持つ人々と出会うことは、インターネットの主要なメリットでもあり魅力でもあります。 > Being able to discuss sensitive or controversial issues with strangers ( throughout ) remaining practically ( anonymous ) can make for some very intimate and interesting conversations.  ずっと匿名のままで、微妙な、あるいは意見の分かれる事柄について、赤の他人と論じることが出来るので、とても親密で興味深いやり取りをすることが可能なのだ。 > Of course, when you chat online, you won't be able to ( tell ) your new friend's age, appearance, motives or even sex at first glance as you can in the “real world”of human contact.  もちろん、「リアルの世界」 で接触する場合なら一目で分るのに、その新しい友人の年齢、見た目、動機、あるいは男女の別さえも、あなたがオンラインでチャットしている時には分らない。

関連するQ&A