• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳をお願いいたします)

英文の和訳をお願いいたします

このQ&Aのポイント
  • 抽象的な要望を持つ方が英文の和訳をお願いしています。
  • 信頼できる相手を選び、尊敬できる人との関係を築きたいと考えています。
  • 自信に欠けたり、愛されているか疑問に思ったりすることがありますが、愛に満ちた結婚生活を送りたいと思っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

以下のとおりお答えします。ソウル・メイトへの献身、愛の行く末などについて述べ、「×2とか3」の場合についても言及してます。 >You tend to worship your soul mate with dedication and will always choose someone you can look up to him. Even if you choose below you, you will see something in him, you can look up to, in a way that no one else can. Your relationship will meet with respect and the approval of others, someone no one can criticize. A man who will make you stand tall. ⇒あなたは、献身によってソウル・メイトを崇拝する傾向があって、常に彼を高めることができることを選ぶでしょう。たとえあなたより劣る選択をする場合でも、あなたは、他の誰にもできないような方法で彼の中に何か高めるものを見出しことでしょう。あなた方の関係は、誰からも非難されることのあり得ないような、お互いの尊敬と承認を受け、そういう色合いを帯びます。彼はあなたに「背筋を伸ばしたままで」いさせてくれる男性です。 >But you lack confidence in yourself and so have doubts in love, or will doubt if you are loved at all, timid moody and unsatisfied; fears of being abandoned may make you put your own needs last. In love and marriage, your home will become your world. You will marry for love regardless of what difficulties stand in the way. With Virgo often there is more than one deep love or marriage and usually the second is happier than the first. Or the future happier than the past love. ⇒しかし、あなたは自分自身に対する信頼、自信が欠けていて、それで、愛に疑いを持ちます。いったい愛されているかどうか疑問に思います。臆病風が吹いて、満たされないでいます。捨てられる心配が、あなた自身のニーズを長続きさせるかも知れません。愛と結婚では、あなた方の家庭は、あなたの世界になるでしょう。どんな困難が障害になるかに関係なく、あなたは愛を求めて結婚するでしょう。乙女座では、しばしば、深い愛や結婚を1度ならず2度以上経験することがありますが、通常、2回目のほうが最初より幸せです。未来の愛や結婚が、過去の愛より将来のほうが幸せになります。

toom1005
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。とてもわかりやすかったです。自動だと「背がたかくなる」とでたので、まだ背が伸びるのか?と不思議に思っていましたが、「背筋をのばせれる関係」と訳していただいたので、自分らしくありのままでといった感じに訳すのですね。また一つ勉強になりました。丁寧に訳していただきとても感謝いたします。本当にありがとうございました。

関連するQ&A