• ベストアンサー

訳をお願いします。

We have not yet fully broken free of the old snobbery, according to which is ungentremanly, and science is work. 文の構造もしっかり分かっていないので、直訳で訳していただけると助かります。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    我々は完全に古い上品ぶりから別れた訳ではない、それ(古い上品ぶり)に依るとこれは紳士のすることではない、科学は労働なのだ。     我々は、前近代的な貴族意識から完全に分離した訳ではない、そういう意識では科学者のする事なんて労働者のやる事で、上流社会のかかわる事ではない。     ま。こういう意味じゃないですかね。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A