- 締切済み
SAME SAME BUT DIFFERENT
カンボジアの売店で友達とふざけて、SAME SAME BUT DIFFERENTと書かれたTシャツを買いました。 これってどういう意味でしょうか、なにかのギャグだったと思うのですが・・・
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- plokij75
- ベストアンサー率45% (716/1567)
回答No.3
「似て非なる」と意味ではないですか。 こんな例文がありましたよ。 「これは本物かい?」 「はい。旦那、It's same same but different.」 タイ英語?(Tinglish/Thaiglish)で、使われているようですよ。 また、夏休みの旅行でプノンペンへ来たドイツ人学生とバー・ガールの実話の恋物語がドイツで映画化されて、その題名に使われているようです。 感動的な映画だそうですので、人気があったのかも知れませんね。
noname#143550
回答No.2
「いっしょにするんじゃね-よ!」
noname#140773
回答No.1
SAME SAME(同じ同じ)、BUT DIFFERENT(でも違う)という意味のようです。