ベストアンサー 英語の質問 2011/09/04 22:47 anytime ってany とtime の間空けるんですか? 空けないんですか? もしどっちでもよかったらテストで出たらどう書けばいいんでしょうか?>< 例えば字数制限とかあって... 回答待ってます!! みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー bakansky ベストアンサー率48% (3506/7251) 2011/09/04 23:11 回答No.1 たまには辞書つうもんを引いてみるべきですね。アメリカ英語では普通は anytime です。たしかに、at any time なんてのもあるんだけど、「いつでも」 の意味ではとりあえず anytime を覚えとけばいいと思います。 質問者 お礼 2011/09/04 23:31 ありがとうございます! 辞書に載ってました; いや、辞書を使わないわけでないです;; 今、丁度辞書片手に英語を勉強してたのに... とにかくありがとうございます>< 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A some&any time sometime と some time anytime と any time はどのように使い分ければいいのでしょうか? everytime と every time 、anytime と any time 教えてくださいm(_ _)m everytime と every time anytime と any time これらは互いに何が違うのでしょうか? 使い方の違いを教えてください。例文等いただきながら ご説明いただければ幸いです。 英語についての質問です。 ( )に当てはまる語句を教えてください! ( )内の字数制限はないです。 生徒達にあなたが若い頃経験したことについて、何か為になることを話してください。 Please tell the students( )the experience you( ). 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語初級者で訳す事が出来ず困っています。 ☆Anytime you want to write before that is fine. ☆It would be good if you didn't send me any messages at that time. ☆Just to let you know. 英文ですが、違いを教えてください。 「いつでも電話していいよ」に近いニュアンスはどちらですか? 「You can call me up anytime.」 「Call me any time」 違いが分かりません。同じですかね? よろしくお願いします。 ...agree any time soon on what....... NHKラジオ英会話講座より It seems we won't be abele to agree any time soon on what to throw away. 何を捨てるかすぐには意見が一致することはないみたいだね。 (質問) (1)[agree] と [on]の間に[any time soon]が割り込んでいます。 [agree on anytime soon what..]とか[agree on what to throw away any time soon]では間違いですか?何か決まりがありますか? (2)[any time soon]を「すぐには」と訳していますが、[soon]だけで十分意味は通じると思いますが、その違いを教えて下さい。 初級者です。易しい説明をお待ちします。よろしくお願いいたします。以上 英語の返信の意味を教えてください 今度大学に行くんですよー、という話をしていたら次のような返信がきました Any specific specialty in mind? And anytime. 前半は何か専門的にやりたいことがあるの?くらいでいいでしょうか。また後半が何を言いたいのかよくわかりません。 よろしくお願いします 字数制限について 質問・回答・お礼には、それぞれ字数制限があります。 この前、回答しているときに気付いたのですが、 自分の回答字数制限は全角800字なのに、 他の人の、字数制限は全角1200字を超えているようです。 なぜでしょうか? 詳しい説明お願いします。 英語 高2 明日テストです! I read many books, but I was not (satisfied/satisfying) with any of them. 正解:satisfied You shouldn't waste your time worrying) about the results of the test. 正解:worrying となるのですが、 なぜこうなるのかよくわかりません 解説お願いします 英語の訳について こんばんは。 英語の訳でわからないところがあるので質問させていただきます。 Whenever I go to the shop,it is always closed. この訳は ~するときはいつでも か、 いつ~しても の、どちらの訳になりますか? 譲歩の訳になると、wheneverのところが、at any time when になりますが、そのまま文頭からat any time when と書き換えをしてもいいのですか? ご回答よろしくお願いします。 英語 困った事があれば 外人の友達にメールを送りました。 『日本で何か困った事があったら、いつでも連絡してね』 と送りたかったので、 If you have any problems in Japan.I'll help you. anytime contact me:) と送りました。英語的にはこれで自然でしょうか? 他に良い表現などがあればご教授お願いします。 英語質問 I have a part -time job (私はバイトをしている) part -timeの「-」の意味はなんでしょうか? どなたかご回答お願いいたします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英語について The chef spent ??? of his time creating a new menu.の???に入る単語がseveral,much,many,anyで迷っています。この場合はtimeは不可算名詞になるのでしょうか? 英語の歌詞なんですが 英語の歌詞なんですが That time. If I do not hear your voice at that time, Surely I am not here. Do you hear my voice? I am here all the time,come here anytime. Because I waiting for you. を訳すとこれでいけますか? あの時。 あの時あなたの声が聞こえなかったら、 きっとここに俺はいない。 俺の声が聞こえますか? ずっとここにいるから、いつでもここにおいで。待ってるから でいけますか??? 多少間違っててもメロディがこれであったのでこれで行きたいんです! エントリーシートの質問に関して 「学生時代に力を入れたこと」という質問に対し、私は、 (1)頑張った事柄 (2)それを頑張る上で努力した点 (3)努力した結果どうなったか (4)その経験から学んだこと これら4つをきちんと書くという事を意識していたので、字数制限がある様な所ではそれぞれの内容を減らす形で書いていたのですが、 大学の就職課の方にエントリーシートを見せたところ、 「字数が限られている場合は、結果がどうなったかは無理に書かなくてもいいから、学んだ事をもっと多く、具体的に書く様に」と言われました。 私は、結果は絶対に書くべきものだと思っていたのですが、 就職課の言われるとおり、結果よりも学んだ事・得た事をもっと優先して書いたほうがいいのでしょうか。 また、自己PRなどで非常に少ない字数制限の場合でも、 やはりそれを裏付けるエピソードというものは書いた方がいいのでしょうか。 字数が限られていると、なかなか言いたい事が上手くまとまりません。 質問の仕方が悪かったのでしょうか? あるサイトで、買い物の相談をしました。 「実物を見たり、情報を集めて検討した結果AとBに絞ったけど この用途(3つくらい書きました)なら、どちらがベターでしょうか?」 という内容の質問でした。 すると、 (類似商品の)Cがいい、 私がDがおすすめ!、 Eにすれば? というズレた返事ばかりが集まりました。 あまり字数を入力できないサイトだったので、 お礼に添えて「Cは~の理由で、Dは~、Eは~という点から、考えた末に候補から外した商品です」 と書き、 さらに 「熟考した結果AかBかに絞った」ことを強調し、 詳しめにAかBかを選んだ理由を書き足しましたが 「言い訳がましい」「理屈っぽい」「だったらどれも買うな」 と叩かれて終わりました。 そのサイトは1回に書き込める字数が少ないので、 長々と経緯やら理由やらを書いて質問ができません。 ここのようにある程度字数を書けるサイトであっても、 あまり長く書きすぎると嫌がられたり「途中までしか読んでません」と言って回答してくる人がいるしで 難しいです。 私の質問の仕方が悪かったのでしょうか? だとすれば、字数制限のある中どのような質問形式にすればよかったでしょうか? 二者択一のほうが回答しやすいはずだし、 事前に下調べしておかないのは回答者様に失礼だと思っていたのですが 自分で何も考えず丸投げで「オススメどれですか?」というほうが歓迎されるものですか? そうはいっても、 「丸投げするな!」「少しは自分で考えろ!」とレスされている相談も見かけるので よくわかりません。 英語 be についての質問です。 参考書に ,be it of any kind , という英文が出てきました。 (以前、他の方が同じような質問をし回答を読ませて頂きましたが、難しく理解できませんでした・・。) もともとの文章は、if it be of any kind の仮定法で 仮定法の if は省略可能な為、 省略した目印として倒置がおこっている のは理解できます。 そもそも、 if it be of any kind はなぜ【 be 】を使うのでしょうか・・????? if it was of any kind などではダメなのでしょうか・・・・?。 仮定法やその他、文法でも【 be 】に悩まされております。 お時間がある方、教えてください!!!。 宜しくお願い致します。 英語で分からない問題があります。 英語で分からない問題があります。 一応自分でも解いてみましたが、解答と解説をお願いします。 1. 「彼は不平ばかり言っていた。」 He did ( ) ( ) complain これは全く分かりませんでした・・・。 2. 「私はあなたの友人でもないし、敵でもない。」 I am ( ) your friend ( ) your ( ) your enemy. 私は not, and を入れました。 並び替えの問題です。 1. 「ほとんど時間は残されていない。」 There (left/any/hardly/time/is). 私の答えは is hardly any time left. です。 2. 「この車は私が運転した中で一番速い。」 This car is (have ever driven/as any/as/I/fast) 私の答えは as fast as any I have ever driven. です。 宜しくお願いします。 英語の一文の解釈をしてくれませんか? It was the first time any voice had repeated itself this many time. 訳は、 同じ言葉がこんなにも繰り返されたのは初めてだった。 です。 英文の、itself this many timeのところはどのようにして訳されてるのかがわかりません。どう解釈するべきですか? 英語の質問です。 Q: What time do you ~~? A: I get up ~~ seven o'clock . Q: ~~ You watch TV in the morning? A: No, I~~ watch TV in the morning. Q: What time ~~ start work ? A: He starts work ~~. Q : Do they ~~ at ten o'clock? A: No, they go to bed~~. 明日テストなんですけど全く分からないので教えてください。 それぞれの~~に当てはまるものを教えてください。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございます! 辞書に載ってました; いや、辞書を使わないわけでないです;; 今、丁度辞書片手に英語を勉強してたのに... とにかくありがとうございます><