- ベストアンサー
fresh goodsとfresh period
こんにちは。 以下の文章の解釈に悩んでいます。 A shall be fresh goods having at least 85% fresh period of 5 years shelf life. Aに当たるのは薬なのですが、85%のfresh periodとはなんなのか、 fresh goodsとは未使用製品でいいのか・・?この2点についてとても悩んでいます。 宜しくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 fresh goods はここでは新しい薬、と考えるといいのでは、と思います。それで新しい薬というのはどういうことをいうのか、というのがat least 85% fresh period of 5 years shelf life、つまり保存(貯蔵、有効)期間のうち少なくても85%の期間が残っているもの、ということになります。 5年の85%が4年3ヶ月、15%が9ヶ月なので、期限まで4年3ヶ月以上あるもの、あるいはNo.1の方がおっしゃったように、0.75年(9ヶ月)経っていないものを新しい薬とみなし、薬が未使用でも、9ヶ月経っているものについては、新しい薬とは言えない、ということでいいのではと思います。
その他の回答 (1)
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.1
意味的には、 製造直後5年間の有効保存期間のうちまだ 0.75年以上経過していないものとなります。
質問者
お礼
迅速な回答ありがとうございました。参考にさせていただきます。
お礼
お礼が遅くなりすみません。回答ありがとうございました。fresh goodsで新薬を指すとは・目から鱗が落ちました。