- ベストアンサー
英語 after使い方 未来の時点
過去のある時点でなく、未来のある時点以降の意味でも、afterは使えるのでしょうか? 例えば 「あなたが日本に帰った後でも、連絡は続けるからね。」 I will keep contact with you after you go back to Japan. でいいのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#145074
回答No.1
その他の回答 (2)
- english_hour
- ベストアンサー率46% (83/180)
回答No.3
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
お礼
やはりそうですね。辞書などで調べたのですが、明確に記載された内容が見つからなかったので、質問させていただきました。勉強になりました。ありがとうございます。