- ベストアンサー
朝鮮語の動画の意味とカナ読みについて
- 朝鮮語の動画の内容についての要約文1
- 朝鮮語の動画の内容についての要約文2
- 朝鮮語の動画の内容についての要約文3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
チョソンインミングン チェーゴ サリョングァン キム・ジョンイル ドンジ ケソヌン 朝鮮人民軍 最高 司令官 キム・ジョンイル 同志 様におかれては オジンウ チリョンデ チリョンウル スヨバドゥン オ・ジンウ 指令隊の 指令を 受けた チョソンインミングン チェ イーイロ クンブデルル シーチャルハシンデ イオ 朝鮮人民軍 第 21号 軍部隊を 視察なさったのに 続き、 チェ サーサムイルパル クンブデ クァナ トゥーグンデルル シーチャルハショッスムニダ。 第 4318 軍部隊 管下の 二ヶ所を 視察なさいました。 チグムブット チョソンインミングン チェーゴ サリョングァン キム・ジョンイル 今から 朝鮮人民軍 最高 司令官 キム・ジョンイル ドンジ ケソ チョソンインミングン チェ サーサムイルパル クンブデ クァナ 同志 様が 朝鮮人民軍 第 4318 軍部隊 管下 トゥーグンデルル シチャルハシン ソシグル ポネドゥリゲッスムニダ。 二ヶ所を 視察なさった ニュースを お送り致します。 2行目の、 オジンウ チリョンデ の所はちょっと聞き取りにくくて、もしかしたら オジンオ チリョンデ かもしれません。 オ・ジンウ(呉振宇)という名前の軍の最高級幹部(すごーいおじいちゃんで、金日成さん(正日さんのお父さん)と一緒に活動して来た人)がいて、確か去年の秋(?)か今春頃に死んじゃった(?)ので、その人の名前かな、と思って オジンオ でなく オジンウ にしました。でもここがその人の名前と関係ないかもしれません。 また、わかりにくいところはお聞きになってください。
その他の回答 (1)
- nogul2n
- ベストアンサー率57% (483/843)
・ そんなに前に亡くなった人ですか。ではやはりこの部分はよくわからないですね。 もしかしたら本当に オ・ジンウ指令隊 という隊がある可能性、 もしかしたら オ・ジンウ氏を記念した オ・ジンウ指令台(チリョンデ と発音は同じ) という部署がある可能性、 もしかしたら オ・ジンウ氏とは関係無く、他のことばである可能性、 など、 いろいろ考えられますが。 ・ 0:38あたり、そうですね、聞こえますね。 委員長(ウィウォンジャン) は、 北でも同じ発音なんですけどね。 ・ ウリ: 我々、我々の、我が ダン: 党 グヮ: と( and の意) インミネ は、 インミン: 人民 エ: の インミン inmin エ e の人民の最後の n と 「の」の e がくっついて ne(ネ) になって、 inmine インミネ となった時の発音です。 ゆっくり読む時は元の通り発音して インミンエ となるのですが。 ・ ~ルル は、 ~を の意味です。 ルル は、 日本風のアルファベットで書くと RUR または LUL です。 R でも L でもどちらでも良いことになってますが、日本の韓国語学習では R で表すことが L で表すことより多いです。 チョヌン メクチュルル チョワハムニダ。 (直訳) 私は ビールを 好みます。 ↓ (自然な日本語の訳) 私は ビールが 好きです。 となります。 ルル は、 目的となることばに付ける助詞です。 ~が は、 ~イ または ~ガ と言います。 ~ガ の時は、 日本語の ~が と発音も意味も同じなので覚えやすいですね☆
お礼
ウリミネ ウィデハン ノグリン ソンセンニム チョンマル カムサハムニダ!
補足
回答ありがとうございます。勉強になりました。 呉振宇氏は1995年に亡くなられたようです。 0:38あたり、やはりクッパンイオネテビオンジャンイシミョに聞こえます。 ウィウィオンジャン、が何か向こうでは違う読み方なのでしょうか。 あと、ウリダンガ、ウリミネ(我が党と我が人民の)という読み方でしょうか。 ※ウリ インミン エ 「2箇所を」、ですが、トゥーグンデ(=2箇所)ルル(=を)という区切りでしょうか。 チョヌン メチュ ルル チョハムニダというセンテンスですが、ルルは~が、という 意味に捉えておりました。