- ベストアンサー
次の文章をハングル語でカナ読み願います
(1)白頭山の輝く星にして人類の太陽民族の領導者、百戦百勝の鋼鉄の霊将金正日将軍万歳 ~イシミョ ・・・ リョンドジャ ・・・チャングンニム マンセ? (2)-(1)金正日同士は、ロスマンズ、ダンヒル、555が好きなようです。 (2)金正日同士は、煙草が好きなようです。 キムジョンイルドンジケソヌン? (3)私はハングル語が分かりません。観光で来ました。景色を撮影しています。 高麗ホテルに滞在しています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
百戦百勝 のところを間違えていました。 百戦百勝 ペクチョンペクスン (ペkチョンペkスン) でした。訂正いたします。 百戦: ペクチョン( カタカナで書く時は、 ペッチョン と書くことも出来ます ) 百勝: ペクスン( カタカナで書く時は、 ペッスン と書くことも出来ます ) 白丁 も、 カタカナで書こうとすると ペクチョン、 ペッチョン などと書くことが出来ます。 百戦 も、 白丁 もカタカナにすると同じですが、実際の発音は、 百戦 の最後の「ン」は n の音で、 白丁 の最後の「ン」は ng (鼻に掛かる軽い鼻濁音) の音です。 そこがこの二つの単語の音の違いで、他の部分の発音は同じです。 ちなみに、 百勝 の最後の「ン」は ng です。 日本語のカタカナの「ン」で表す音は、韓国語では主に「 n 」の音と「 ng 」の音があります。(一部ですが、「 m 」の音を「ン」で表すときもあります。) n の音も、 ng の音も日本語では文字上で区別して書かないので、両方とも「ン」で書くことになります。 しばらくパソコンを触ることが出来なかったため、返事が遅くなりました。 他にも疑問の点はどうぞ、ご質問ください☆
その他の回答 (1)
- nogul2n
- ベストアンサー率57% (483/843)
1、白頭山の 輝く 星にして 人類の 太陽民族の 領導者、 ペットゥサネ ピンナヌン ピョリシミョ イルリュエ テヤンミンジョゲ リョンドジャ (イrリュエ) 百戦百勝の 鋼鉄の 霊将 金正日 将軍様 ペクセンペクスンエ クァンチョレ リョンジャン キムジョンイル ジャングンニム (ペkセンペkスンエ) 万歳 マンセー 2-1、金正日 同志は、 ロスマンズ、 ダンヒル、 555が キムジョンイル ドンジッケソヌン、 ロスマンジュ、 タンヒル、 オーオーオールル 好きなようです。 チョワハシヌンゴッ ガッスムニダ。 2-2、金正日 同志は、 煙草が 好きなようです。 キムジョンイル ドンジッケソヌン、 タンベルル チョワハシヌンゴッ ガッスムニダ。 3、私は 朝鮮語が わかりません。 チョヌン チョソンマルル モルゲッスムニダ。 観光で 来ました。 クァングァヌロ ワッスムニダ。 景色を 撮影して います。 キョンチルル チャリョンハゴ イッスムニダ。 高麗ホテルに 滞在して います。 コリョホテレ モムルゴ イッスムニダ。 (モムrゴ) ・景色: キョンチ と言います。 ・「~(し)て います」: 「~(ハ)ゴ イッスムニダ。」 と言います。 ・ハングル語というのは、朝鮮語のことですね。 朝鮮韓国では、ハングル語という言い方はしないんですよ。 朝鮮語: チョソンマル、 又は チョソノ と言います。 ( 北朝鮮の人、日本にいる在日朝鮮人の人は ウリマル(ウリマr)(我々のことば) と言うこともよくあります。 ) 韓国語: ハングンマル、 又は ハングゴ と言います。
補足
回答ありがとうございます。 ペクスンはペッチョンと読んでいるサイトもありますが 白丁の読みと被らないようにされているのでしょうか。
お礼
毎度ありがとうございました。 余力が御座いましたら以下もhelpです。 http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6932660.html