- ベストアンサー
次の文章をハングル語でカナ読み願います
偉大な領導者であり軍事の天才でいらっしゃる朝鮮人民軍最高司令官金正日同志は、朝鮮人民軍第1489部隊をご視察なされました。 国のため、人民のために、先軍政治を貫き闘ってゆかねばならないとの、誠にありがたいお言葉をお与えになられました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
偉大な 領導者 であり 軍事の 天才 でいらっしゃる ウィーデーハン リョンドジャ イシミョ クンサエ チョンジェ イシン (ウィーデーハン リョンドジャ イシミョ クンサエ チョンジェ イシン) ウィー ク (チョ) 朝鮮人民軍 最高 司令官 金正日 同志は、 チョソンインミングン チェーゴ サリョングァン キムジョンイル ドンジッケソ、 (チョソンインミングン チェーゴ サリョングァン キmジョンイr ドンジッケソ、 チョ (チェー) 朝鮮人民軍 第 14 89 部隊を チョソンインミングン チェ イルチョンサーベッ パルシックー クンブデルル (チョソンインミングン チェ イrチョンサーベッ パrシックー クンブデルr ) チョ (チョ) (パ) クー クンブ ご視察 なされました。 シーチャル ハシヨッスムニダ。 (シーチャr ハシヨッスmニダ。) (チャ) 国のため 人民の ために、 先軍政治を ナラルルウィヘ インミヌル ウィヘ、 ソングンチョンチルル (ナラルrウィヘ インミヌr ウィヘ、 ソングンチョンチルr ) ウィ ウィ (チ) 貫き 闘って ゆかねばならない との、 クワァンチャラヨ トゥージェンヘ ナガヤハンダ ヌン、 (チャ) (トゥー) 誠に ありがたい お言葉を お与えになられました。 チャムロ コマウン マルスムル チュシヨッスムニダ。 (チャムロ コマウン マrスムr チュシヨッスmニダ。) (チャ) ※ 「領導者」は、北朝鮮では「リョンドジャ」と読んで発音しますが、韓国では「ヨンドジャ」と読みます。 ※ アルファベットは、子音単独発音であることを表します。 ※ 下段の ウィー、ク、チョ、クー、クンブ、ウィ は、 くちびるをすぼめて小さくして発音する音です。この唇をすぼめる音を、すぼめないで発音すると間が抜けた音に聞こえることがよくあるので、小さくすぼめる方がいいです。 ※ 下部(カッコ)の音 (チョ)(チェー)(チョ)(パ)(チャ)(チ)(チャ)(トゥー)(チャ) は、ツバが飛ぶくらいのつもりで強く息を出して発音する音です。 「政治(チョンチ)」の(チ)もこの中に含まれています。 政治(チョンチ) の、チョ は普通に発音して、 終わりの チ だけが息を多く吐く (チ) の発音になります。 ※ 軍の部隊名は北朝鮮では、 第○○○○部隊 を、 第○○○○軍部隊 と言うので、カタカナ訳にも「軍(クン)」を入れて書きました。 ※ 「~する」を尊敬の意味で言う「~なさいました。」は、 韓国では「~ハシオッスムニダ。」ですが北朝鮮では「~ハシヨッスムニダ。」と書くので、北朝鮮式に書きました。(ちなみに、韓国では ~ハシオッスムニダ。 を縮めて、 ~ハショッスムニダ。 として使うことが大変多いです。)(縮めない、元の形の「~ハシヨッスムニダ。」や「~ハシオッスムニダ。」の方が、やっぱり重みがある言い方です。) ※ 韓国朝鮮語と日本語は語順がほとんどそっくりなので、上段の日本語の下のカタカナ朝鮮語はほとんど直訳状態です。 発音なさる時に切るところがお分かりになるように、わざと文をこま切れにしました。日本語の意味が切れるところが、同じように意味が切れるところです。息を継ぐところの御参考になさってください。 ・ 先日の「策動」の単語が間違っていました。 「策動」は、 チェクトン(チェkトン) でした。訂正いたします☆ チェ のところの発音は、ツバが飛ぶくらいのつもりで強く息を出して発音する音です。
その他の回答 (1)
- thunder-bird
- ベストアンサー率26% (304/1143)
インガンスレギ クンサパーボニム チョソンインミングンチェゴサリョンガンキムジョンイルチャシックグン、チョソンインミングン1489プデへカソ ニョソックハゴ ヨジャノルギへヨルシミヨルチュンへッタ。 ナラルウィヘ、インミンテムネ チャギ ノルムルウィヘ キーセンノルスル オーンインミンハンテ チュチョンハヨッスムミダ。
お礼
ありがとうございます。他の回答とあわせて 参考にさせていただきます。
お礼
nogul2n先生ありがとうございました。 レッスンしてもらいたいぐらいです。受講料 お支払いしますのでいつでもよろしくどうぞ。 i c e 4 5 0 @ h o t m a i l . c o m