- 締切済み
このasの用法がわかりません!
Dairy products are also generally quite far from the entrance,as is rice. この最後のほうにあるasの用法がわかりません。 乳製品はまた一般的に入り口からとても遠くにある。米もまた同様である。という文章でしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
as SV で「S が V する(である)ように」 as rice is far from the entrances で far 以下は共通で省略、 実際には as の中に far 以下が内包されていますので、自然に消えます。 そして、rice が新情報的に重みがあるので後ろに回り、軽めの is が前にきて 一種の倒置の状態になります。 実際には、 「米がそうであるように、それと同様、一般的に乳製品は入り口からかなり遠くに置かれている」 「一般的に乳製品も同様に、入り口から遠くに置かれている、米がそうであるように」 also「同様に」というのはここでは rice と同様に、dairy products も、 ということです。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
そうです。 「(乳製品は)入り口から遠くにある、米と同じように(入り口から遠くにある)」 as は、下記の接続詞の1「~のように」に当たります。 http://eow.alc.co.jp/as/UTF-8/