- ベストアンサー
~したくない = 最後にしたいこと の言い方
以前、the last thing を使って表現する例文を覚えていたのですが、すっかり忘れてしまいました。 たとえば 「あなたをがっかりさせたくない」と言いたいときに、 To disappoint you is the very last thing I want. などと言いますか? 覚えていた例文は、たしか「あなたを傷つけたくない」という意味で、直訳すると「あなたを傷つけることはわたしが一番最後にしたいこと」みたいな感じだったのですが、うまく英文にできません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
noname#5377
回答No.5
- honeyracoon
- ベストアンサー率38% (196/503)
回答No.3
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.2
- sadamon
- ベストアンサー率52% (9/17)
回答No.1
お礼
再度のご回答ありがとうございます。 youを主語にすると若干ニュアンスが変わるんですね。 例にいただいた「知らなかったよ!」の言い方も、そういえば聞いたことあります。 どうもありがとうございました。