• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳)

浄水器の濾剤についての適切な日本語表現

このQ&Aのポイント
  • 浄水器の濾剤についての適切な日本語表現を探しています。翻訳ソフトを使用したが、納得できなかったため、助けが必要です。
  • 浄水器の濾剤の説明を日本語で正確かつ適切に表現したいです。翻訳ソフトでは満足できなかったため、アドバイスを求めています。
  • 浄水器の濾材の説明を日本語で適切に表現したいです。翻訳ソフトを試しましたが、満足のいく結果が得られませんでした。助けてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

> Choose Media for Custom Application  場合によって媒質を使い分けて下さい。 > Sediment Removal Tipe of Mineral:Filter Aggregate  無機物の沈殿物を除去する場合: 土壌フィルター > Acid Neutralizer Tipe of Mineral:Filter Neutralite  無機物の酸中和剤を使用する場合: 中和フィルター > Taste and Oder Removal Tipe of Mineral:Activated Carbon  無機物の味と匂いを除去する場合: 活性炭

hana45yume11
質問者

お礼

bakansky様、すごく助かりました(^^)、ありがとうございました。

関連するQ&A