- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳)
浄水器の濾剤についての適切な日本語表現
このQ&Aのポイント
- 浄水器の濾剤についての適切な日本語表現を探しています。翻訳ソフトを使用したが、納得できなかったため、助けが必要です。
- 浄水器の濾剤の説明を日本語で正確かつ適切に表現したいです。翻訳ソフトでは満足できなかったため、アドバイスを求めています。
- 浄水器の濾材の説明を日本語で適切に表現したいです。翻訳ソフトを試しましたが、満足のいく結果が得られませんでした。助けてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> Choose Media for Custom Application 場合によって媒質を使い分けて下さい。 > Sediment Removal Tipe of Mineral:Filter Aggregate 無機物の沈殿物を除去する場合: 土壌フィルター > Acid Neutralizer Tipe of Mineral:Filter Neutralite 無機物の酸中和剤を使用する場合: 中和フィルター > Taste and Oder Removal Tipe of Mineral:Activated Carbon 無機物の味と匂いを除去する場合: 活性炭
お礼
bakansky様、すごく助かりました(^^)、ありがとうございました。