• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳、和訳をお願いします。)

英訳、和訳をお願いします。

このQ&Aのポイント
  • イギリスから取り寄せたレコードが間違って届いたため、返品の手続きをする必要があります。
  • 受け取ったレコードが注文と異なっていたため、正しいレコードを再送してもらうか返金してもらうかを相手に確認する必要があります。
  • 返品や返金の手続きに加えて、相手への返信の文面を作成する必要があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gogozenko
  • ベストアンサー率47% (45/94)
回答No.1

間違ったものをいくらか安い金額でキープして(購入して)、次のオーダーで正しいものを送りましょうか? と、聞かれてますね。 この書き方では、次回のオーダーで正しいものが届く感じですが、 次にオーダーする予定はありますか? A:間違ったレコード B:正しいレコード もし、間違ったレコードが不要な場合は No, I would like to return A and receive the B ASAP. いいえ、Aは返品し、Bを早急に受取りたい。 May I send the A by cash on delivery to you? Aを着払いで送りましょうか? もし、間違って届いたものを安く買ってキープしたい場合は Yes, I would like to keep it with reduced fee, but wondering how much it is. はい、Aをディスカウントプライスでキープしたいです。ただ、お幾らでしょうか?

nasb
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました。 ご回答を参考に何とか以下のように返信できました。 Hi Yes, I would like to keep it with reduced fee and you ship the replacement with me next order. To tell the truth, I dont like this music very much , It's a hassle to return it. I will send a e-mail when I order next. Thank you

関連するQ&A