- ベストアンサー
The Most Important Ingredient in a Relationship
- Respecting each other is one of the most important aspects of a relationship. It allows us to understand each other's strengths and weaknesses.
- Another crucial aspect is helping and supporting each other. When one is in trouble, providing empathetic advice is essential.
- Lastly, love is a fundamental ingredient in a relationship. It binds two individuals together with affection and care.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)恋愛関係において最も大切なことの一つはお互いを尊重することだと思います。 i think that one of the most important ingredient in a relationship is respecting each other. → I think that one of the most important aspects in a relationship is to respect each other. (2)なぜならお互いを尊重することはお互いのいいところわるいところを知ることが出来るからです。 because respecting each other is to know our good things and bad things. → なぜならお互いを尊重することはお互いにある程度の自由を与えると同時に、その行動に責任を持たせることにもなるからです。 → Because respect allows each other a certain degree of freedom, yet at the same time places a responsibility to one's actions. (3)また、お互いを助け合うことも大切です。 Secondly, one of the important ingredient in a relationship is helping each other. →Secondly, it is important to help one another. (4)彼または彼女が困難にあったとき、親身になってアドバイスをすることが必要です。 When he or she in a trouble, they need empathically giving advices. → When one is in trouble, the other should be compassionate and give advice as needed. (5)最後に愛し合うことが大切だと思います。 Finally, one of the important ingredient in a relationship is loving each other. → Thirdly, and probably most importantly, loving each other is what is needed in a relationship.
その他の回答 (2)
- wyeatearp
- ベストアンサー率43% (110/254)
訂正: Lastly, the most important of all is by all means【is】how to foster genuine love relationship based on mutual love and trust. から【is】を除いてください。
お礼
補足ありがとうございます。
- wyeatearp
- ベストアンサー率43% (110/254)
まず【恋愛関係】という日本語をしっかり英語にしておくことが必要です。単に relationship だけでは意味が貧弱ですから....。いろいろありますがこの場合は一般論としての love relationship で決めておきましょう。 1)恋愛関係において最も大切なことの一つはお互いを尊重することだと思います。 → I think that one of the most important elements in a love relationship is mutual respect for each other. (2)なぜならお互いを尊重することはお互いのいいところわるいところを知ることが出来るからです。 → Because mutual respect leads to mutual understanding of each other both vicious and virtuous. (3)また、お互いを助け合うことも大切です。 →Equally important is the attitude to help each other. (4)彼または彼女が困難にあったとき、親身になってアドバイスをすることが必要です。 Whenever in trouble, both should support each other with due advice. (5)最後に愛し合うことが大切だと思います。 Lastly, the most important of all is by all means is how to foster genuine love relationship based on mutual love and trust. ご参考まで。
お礼
回答していただいて感謝しております。 大変ためになりました。 ありがとうございました!
お礼
回答していただいて感謝しております。 大変ためになりました。 ありがとうございました!