• 締切済み

にとをの使い方について

外国人ですが、にとをの使い方はよく分からないですね。特に他動詞を加えて使う場合には惚けてる。例えば、彼に勝ち取る 彼を勝ち取る  普段は彼を勝ち取るのはあんまり使わへんですよね でも、私にとっては、彼を勝ち取るのほうがもっと自然な感じがします 勝ち取るの対象は彼ですよね だから ヲを使います ドアを開けると似てるですよね ドアに開けるのは使わへんね  惚けてるわ  難しい日本語ね ご指導をお待ちいたします

みんなの回答

  • mo6644
  • ベストアンサー率56% (68/121)
回答No.3

「惚けてる」なんて難しい言葉を使う外国人の日本語力は日本人以上ですね。 「勝ち取る」についてはNo2の回答者の指摘通り例文次第で「を」も「に」も「から」もありますね。 「を」と「に」はどちらも動詞の対象に使われます。対象に動作を強く及ぼす動詞には「を」使うものが多いと言われています。 動作の対象:本を読む、ドアを開ける 車を運転する 動作の受け手:車に乗る、お風呂に入る、妹に本を買う、彼女にキスをする 目標:駅を目指す 着点:駅に着く 使役形では「を」と「に」の役割が更にはっきりします。 他動詞の動作主に「に」を動作の対象に「を」を使う   娘にピアノを習わせる。 自動詞では動作主に「を」使うが、「に」を使うこともできる。   彼を行かせる。(強制)(彼の自主性を無視)   彼に行かせる。(容認)(彼の自主性を尊重) 「を」と「に」の役割のイメージが少し持てましたか。

kougakuri
質問者

お礼

いろいろ詳しく説明してくださいました、ほんまにあざます。 いい勉強になりましたわ

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.2

大阪弁の外国人さん日本語勉強してるんだったら標準語を使った方がいいですよ。 使わへんですよね。>使いませんね。「彼を勝ち取る」ですが、 質問する時前後の文章も付けてくださいね。 私は彼に好意を持っている女の子が沢山いる中で、彼を勝ち取った。 私はあの子から彼を勝ち取った。 彼に勝ち取るも間違ってはいませんが、その場合はOOを彼に勝ち取る 勝ち取る対象になるOOが必要です。 私は国語の成績を彼に勝ち取った。自分でいろいろ例文を作って見てください。 私も関西に住んでるから、日常語は関西弁だけど、回答は標準語です。 でもつられそう。こまるやんか。

kougakuri
質問者

お礼

ありがとうございました せやな、やっぱり関西弁は便利やな

  • yoshi20a
  • ベストアンサー率20% (470/2291)
回答No.1

この場合の「を」と「に」は、「取る」にかかりますので、 ・何かのメンバーを選ぶ時に、使うのなら、「彼を勝ち取る」で正解です。 ・彼に勝利したということであれば、「彼から勝ち取る」(ちょっと辺ですが)。 いずれにしても、「に」は変です。 もし使うのであれば、「彼に勝つ」です。 「AをBする」の「を」は、そのまま、Aを何とかする場合に使います。 「Aにbする」の「に」は、「へ」と置き換えてみると良いかも知れません。 文法の話ではなく、感覚的な話です。

kougakuri
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました。

関連するQ&A