- 締切済み
結腸憩室症の英名は?
"Colonic Diverticulosis" "DIVERTICULOSIS OF THE COLON" の2つのようですが、大腸憩室症もそのような英名のようです。日本語では結腸憩室症と大腸憩室症の2つの言葉も、英名ではColonic Diverticulosisと1つしかないのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- horitate
- ベストアンサー率33% (117/351)
回答No.2
'colon'を英和辞典で調べると、「結腸、時に大腸全体」となっています。一方、「大腸」について調べると、英訳が'large intestine'とされ、盲腸、虫垂、結腸、直腸が属するとされています。私は医学の専門でないので保証はできませんが、おそらく「憩室症」になる部分が、大腸のなかでも盲腸、虫垂、直腸ではなく結腸にしか現れないので、より狭義の表現を使うのではないかと思います。
- cpbr
- ベストアンサー率25% (70/273)
回答No.1
大腸に対応する英語であるthe large intestineを使った言い方もあるようですが、どういうわけか古い文献ばかりですね。 憩室の出来るのは大腸の中でも結腸がほとんどでしょうから、colonという言い方をした方が正確かもしれませんね。