- ベストアンサー
下記文の英訳お願いします
以下の英文の和訳をお願いしたいのですが、、 よろしくお願いします。 ちなみに、海外のメーカーへ送るメールです。 以下、本文ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 顧客へそちらから頂いた納入予定日(6月初旬)を伝えたところ、 断固受け入れられませんでした。 ですので、5月の末に顧客へ納入できる様に、 申し訳ありませんが、こちらへの納入前倒しをお願いできませんでしょうか? お手数をお掛け致しますが、何卒よろしくお願い致します。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
迅速なご回答ありがとうございます。 おっしゃられる様に、I wold appreciate if を使用すると、 丁寧さが増しますね。 参考にさせて頂きます。