• ベストアンサー

至急訳して頂けますか?

"Why,isn't that just fine?" said Mr Timberlake,who,owing to his contacts with Toronto,spoke with an American accent.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Lescault
  • ベストアンサー率40% (947/2331)
回答No.2

この文の前後がによち多少訳の内容も変わってくるかもしれませんがとりあえず、 「それで良かったんじゃないの?」と、ティンバーレイク氏は、トロントと連絡をとっているのところなのでアメリカ訛りで言った。 って感じじゃないでしょうか?

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.3

「なぜ、それで結構じゃないですか?」と、トロントとの会話であることを意識してかティンバーレーク氏はアメリカ訛りの発音で喋った。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

「なぜ、それで結構なんじゃないですか?」とティンバーレーク氏は、言ったが、トロントとの接触のせいで、彼は、アメリカなまりで話しました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A