• 締切済み

翻訳お願いします

any way I really happy cuz I know you by the way I am shroog どういう意味でしょうか。 特に「cuz」「shroog」がわからないのでどうかお願いします。

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Anyway I'm really happy because I know you by the way I shrug. こう言いたかったのではと推測します。いずれにせよ幾分リージョナルな英語ですね。 「まあともかくハッピーだよ、だってあなた期待ハズレだってわかったから」 あくまで想像ですので、他にも様々な解釈が可能でありましょう。

clapccc
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

関連するQ&A