• ベストアンサー

英語・文法[時制]

英文:It was not until I was thirty years old that I understood Japanese grammar. 訳:私は30歳になるまで日本語の文法を理解できなかった。 [I understood Japanese grammar]は[ I was thirty years old ]より前のことだから、 過去完了形の[I had understood Japanese grammar.] にはならないでしょうか? 教えてください。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 過去に二つの時点があります。 1。30になった時 2。日本語文法が分かった時  ところが1お2は同じ時ですから、過去は一つ(過去完了は不要)です。

arigatinaw
質問者

お礼

納得いきました。有難うございました。

関連するQ&A