- ベストアンサー
英文作成お願いします。
下記に英文の作成お願いします。 (商品のほうすべてそろってから発送してください。)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Please ship the items all together.や、Can you send the items all together?などが簡潔でよろしいかと思います。 できれば、理由も付け加えた方がスマートですね。 おそらくは配送料の関係で一括出荷にしたい、ということだと推察いたします。 と、いうわけで。 Please ship the items all together to avoid extra shipping cost. または Can you send the items all together so that I can save the shipping cost? で、いかがでしょうか。 ご参考まで。
その他の回答 (1)
- SFYM3
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.1
Please combine all the items into a package and ship it out at once.
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。またよろしくおねがいします。