- ベストアンサー
英訳お願いしますm(__)m
娘がホームステイ先のニュージーランドから帰ってきたのですが、荷物の中に相手先の荷物が混じってました。荷物を送る前にとりあえず相手先に謝罪のメールを送りたいのです。以下の文の英訳を宜しくお願いしますm(__)m 『キャサリンこんにちは。先日は娘がお世話になりありがとうございました。娘はキャサリンの家でホームステイが出来て本当に良かったと嬉しそうに沢山の話をしてくれました。 帰ってから荷物を見たら間違えてメリッサの服まで持ち帰ってきていました。近いうちにそちらに送りますね。本当にごめんなさい。それと沢山のお土産をありがとう!母より』
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
親切な回答、本当にありがとうございました! 名前の部分を確認して、PSの文まで全文そのまま使わせて頂きました。 東北地震の翌日にはホームステイ先のお母さんが心配して我が家に安否確認の電話をくれたのですが、私は英語の意味を理解するのがやっとで、ほとんど『イェス』『サンキュー』『エブリワンオッケー』の3語しか返せませんでした(T_T) もっと伝えたいことが沢山あったのに…英語は本当に大切ですね。子供たちにはしっかり勉強させます。 本当に助かりました。ありがとうございましたm(__)m