- ベストアンサー
itsの使われ方
DUO3.0というテキストの例文です。 Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 「日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制栽処置を取るだろう」 この英文になぜitsが必要なのかわかりません。 「それの不公平な関税」になるのでなんかおかしい気がします。theじゃだめなんでしょうか? どういうときにitsを使うのか教えてくださいm(_ _ )m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
its は Japan を受ける代名詞です。the でも構いませんが、 the だと特定の (一部の) 関税の意味も生じ得ます。its だと日本がかける関税全部の意味合いになり、この文脈ではその方が適当かもしれません。
その他の回答 (1)
- kan201012031
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
「それ」というのは日本のことです。つまり日本が行っている不公平な関税ということですね。 意味は変わりますがこの文ではtheでも問題ないのではないでしょうか。
質問者
お礼
わかりました、ありがとうございましたm(_ _ )m
お礼
「日本の不公平な関税」という事ですね。わかりました、ありがとうございましたm(_ _ )m