• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中国語で自己紹介など)

中国語での自己紹介方法

このQ&Aのポイント
  • 中国語での自己紹介方法や発音について教えてください
  • 中国へ友人を訪ねる際に、中国語での自己紹介ができるように準備したいです
  • カタカナで発音して頂けると助かります。また、ハッシュタグ [#中国語 #自己紹介 #発音] も教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • liku888
  • ベストアンサー率42% (3/7)
回答No.5

1)初次见面(チューツジエンミエン) 2)我叫*****(ウォジャオ) 3)你好 4)我来自日本(ウォライズ) 5)尽管如此(ジングアンルゥツー) 6)我在财务部上班,就用数字来表现公司规模,把它扩大成长   (ウォザイツァイウブシャンバン、ジゥヨンシュズライビァオシエンゴンスーグイモー、    バータークオダチョンジャン) 7)我喜欢听古典音乐(ウォシーホァアン グーディンインユエ) 8)挺不错(ティンブツゥオ) 9)很好(ヘンハオ) 10)很可爱(ヘンクーアイ) 11)今天,我能够见到你很高兴(ジンテエン、ウォノングオジェンダオニー、ヘンガオシン) 12)我希望再跟你见面(うぉシーワンザイゲンニージェンミエン) 13)谢谢你/感谢你(シェシェニー、ガンシェニー) 14)不用,不行、不要(ブヨン、ブシン、ブヤオ) 日本語の場合は主語が明確でないことや背景が不明な点があり ニュアンスが伝わりにくいのですが、上記でイイかと思います。 14は日本語でいう「ダメ」ですか?いきなり友人よりダメとか言われると 日本人でなくとも戸惑うと思います。ちょっと婉曲的な方がいいと思います。 「ダメだと思う」とかでも伝わり方はずいぶん違います。 店員より進められて「要らない」なら「不要」でOkayです。 6)はまず大まかに仕事(部署)などを伝えてから「会社の数字を・・」と繋げることで 相手にイメージをもってビジョンを伝えることができます。表現の順番も重要です。 7)、8)も同様、「これに対して」という主語が欲しいですね。 楽しんできてください。

その他の回答 (4)

noname#130685
noname#130685
回答No.4

AnatatoWatashiです。    tài hǎo/hào le/liǎo (9)太 好 了 ・・・タイ・ハオ・ラ    měi hǎo/hào                       (10)美 好 ・・・メイ・ハオ    hǎo/hào kàn/kān                     好 看・・・ハオ・カン・・・服装。容姿などに使うと最適。                        日常会話なら・この方が・解りやすいし・発音もらくですので・こちらを・使って下さい。

noname#130685
noname#130685
回答No.3

chū cì jiàn miàn ( 1 ) 初 次 见 面 ・・・ツーチージアン・メィアン     wǒ jiào ( 2 ) 我 叫 O O O ・・・ウオ・ジアオ     nǐ hǎo/hào ( 3 ) 你 好 ・・・ニーハオ     cóng rì běn lái de/dí/dì ( 4 ) 从 日 本 来 的 。 ・・・トン・リーベン・ライ・ダ     guài bú/bù de/dé/děi ( 5 ) 怪 不 得 ・・・グアイ・ブ・ダ・・・これは、話言葉で使う・・・なるほど・です。     wǒ zài gōng sī zuò cái wù gōng zuō/zuò ( 6 ) 我 在 公 司 做 财 务 工 作 。・・・ウオ・ザイ・ゴン・シーズオ・ツァイ・ウッ・ゴン・ズオ    zuì xǐ huān de yīn lè/yuè shì gǔ diǎn yīn lè/yuè ( 7 ) 最 喜 欢 的 音 乐 是 古 典 音 乐 。 ・・・ズイ・シー・フォアン・ダ・イン・ラ・シ・グ・ダィアン・イン・ラ      nǚ ér hǎo/hào piāo liàng ā/a ( 8 ) 、 女 儿 好 漂 亮 啊 。・・・ニューアッ・ハオ・ピアオ・リャン・ア ・・・女 儿これは通用しないと思います(ニューアッ)     jīng cǎi jué lún ( 9 ) 精 彩 绝 伦 。・・・ジーン・ツァイ・ジュエ・ルォン      kě ài ā/a ( 1 0 ) 可 爱 啊 。・・・カーアイ・ア     jīn tiān hěn gāo xīng/xìng jiàn dào nǐ ( 1 1 ) 今 天 很 高 兴 见 到 你 。・・・ジン・ティアン・ヘン・ガオ・シン・ジィアン ・ダオ・ニー      wú lùn rú hé xiǎng bài fǎng nǐ ( 1 2 ) , 无 论 如 何 , 想 拜 访 你 。 ・・・ウー・ルォン・ル・ハッ・シアン・バイ・ファン・ニー      xiè xiè nǐ ( 1 3 ) 谢 谢 你 ・・・シイェ・シイェ・ニー ( 1 4 ) búshì         bú/bù 不 是 ・・・ブッ・シー    不 ・・・ブッ こんにちは。 日本人が初めてお話しても・解りやすいように・カナにしましたが・ピンインを参考にして・話してみてくださいね。

  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.2

(1)はじめまして  ニーハオ(ジエンダオニー) (2)○○といいます。  ウオジャオ(○○) (3)こんにちは  ニーハオ (4)日本からやってきました。  ウオ シー ツォン リーベン ライダ (5)なるほど なるほど? どんな状況での言葉か不明 (6)私の仕事は、会社の数字で表現し成長させていくことです。 (7)好きな音楽は、クラシックです。 シーファン グーディエンインユエ (8)素敵ですね。  ハオジィラ (9)素晴らしいですね。  ハオジィラ (10)可愛いですね。  クーアイ  ※日本語の可愛いと中国語の可爱とでは、ニュアンスが異なります。多用は避けた方が無難。    (11)今日、お会いできて楽しかったです。  ノン レンシ ニー ジェン ガオシン (12)また、是非、お会いしたいです。  シーワン ノン ザイジェン ダオ ニー   (13)ありがとう  シェイシェイ (14)NO  ※状況次第  ブーヤオ(不要)、ブードイ(不同意)、ブーヨンシェ(謝辞)など。 そもそも自分の発音が怪しいので、カナ書き結果が正しいか自信なし。

  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.1

カタカナで辛うじて表現できる言葉とカタカナで表記するのが困難な言葉があります。 例えば、英語の「r」と「l」の違いが、日本語では表記できない様な事ですね。 また、中国語には声調という音の高低があります。 同じカタカナ表記でも、声調が異なると全くいみの異なる言葉になります。 そのハードルとクリアするのは、(私には)非常に難しいです。 とネガティブな事ばかり書いてしまいました。済みません。 ネット上には、日本語->中国語の翻訳サイトがあります。 複雑な文章の翻訳はあてになりませんが、「こんにちは」とか「日本から来ました」と言うような シンプルな文章なら誤訳はあまりありません。 また、別なサイトでは中国語の文章(先の翻訳結果)を入力すると、合成音声で読み上げてくれる様な ところもあります。 リアルな人の言葉には及びませんが、カタカナよりは参考になります。 もう一つの手としては、大きな書店に行けば旅行者用の中国語入門テキストがあります。 親切な書籍であれば、CDが付録についていてネイティブ話者が読み上げてくれたりします。 これなら何度でも繰り返し練習可能です。 最後の裏技として、ダイソーにある中国語練習材料ですね。 ダイソーですから100円で、書籍とCDを買えば200円で済みます。 まあ、必ずしも目的のモノがあるという保証は出来ませんが・・・・ 以上で参考になりますか? それでもカタカナで表記という事であれば、出来なくはありませんが・・・・

kazuyuki111
質問者

お礼

ありがとうございました。 ものすごく丁寧にご回答頂いて、本当にありがとうございます。 感謝致します。 trajaa様が書かれている方法が、「王道」だと思います。 しかし、すいません。書けば長くなるのですが・・・。 旅行の日程が近く、上記の「王道」を行う時間がありません。。。 >それでもカタカナで表記という事であれば、出来なくはありませんが・・・・ すいません。 カタカナで頂けないでしょうか?(汗) 若干(若干ですまないでしょうか??)の違いは、大丈夫です。 宜しくお願い致します。m(_ _)m