• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この訳あってますか??)

The Tower 200: The Ultimate Workout Machine

このQ&Aのポイント
  • Imagine my surprise when I could not complete the '11 minute workout no excuses' without resting when I first got The Tower 200. This specific workout is truly the 'mother of all workouts' and has taken me beyond where I thought my body could be.
  • The Tower 200 has transformed my body in just six weeks. From being in shape, I have now achieved a ripped physique!
  • The Tower 200 is a challenging workout machine

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.1

 訳はあってると思いますよ。 >1.は、このマシンのワークアウトは最初はキツイが、段々慣れるということが言いたいのでしょうか?  慣れるかどうかは書いてないですね。とにかく、キツイということだけ強調してます。でも6週間真面目にそのマシンに取り組んだみたいですね。11分以上休みなく続けれるようになったかどうかは分かりませんが。 >2.は、rippedの意味が良くわかりません。この人は元々鍛えているが、さらに鍛えられたという意味でしょうか?  in shapeは健康ということが多いですが文脈からすると、もともと「いい体つき(in shape)」と思ってたのがさらに「贅肉をそぎ落とした(ripped)」感じになったのでしょうね。

naochansan
質問者

お礼

よく理解できました。ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A