• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:わからない英文があります!)

Can we repackage wisdom from the past with a modern spin?

このQ&Aのポイント
  • Since ancient times, people have been giving relationship and love advice. We look to the past for guidance and hope that the present can offer some new insights. But has this advice really changed over the years? Can we take old wisdom and give it a modern twist?
  • Throughout history, individuals have been offering relationship and love advice to the masses. From ancient texts like Corinthians 13 to contemporary experts like Dr. Phil, we seek wisdom from the past. However, the question arises: can we update this advice to fit the complexities of modern relationships?
  • For centuries, people have shared their knowledge and advice on relationships and love. We rely on ancient teachings, contemporary gurus, and online bloggers for guidance. But is it possible to reinterpret these age-old lessons to suit our modern society?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #2です。補足です。 >>最初の文の"but one tidbit more"を"give us one tidbit more"にしたら意味が 違ってきますか?  はい、少し違います。  give us but one tidbit more「ほんの少しだけでも変えてくれたら(と希望する)」  give us one tidbit more「もうすこし変えてくれたら(と希望する)」   but は、下記の副詞の「ほんの~だけ」の意味です。  http://eow.alc.co.jp/but/UTF-8/

yuriayuria
質問者

お礼

回答有難うございました!

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 「(太古の昔より、人間は大衆に向かって、人間関係だの恋愛だのの忠告を与えて来た。聖書の記念すべき『第一コリント書』の13節から、ドクター・フィルの人生相談の時間、はては世界中の何百万という「人生相談」のブロガーに至るまで、過去の知識に傾く傾向があり)現在は、それ(過去の知識)にさらに多少でも何かを加えてくれる、と望む。  (しかしながら、過去の歴史で忠告の内容が一体どれほど変ったか、私は疑わしいと思う)ちょっと最新の言い方に変えて、過去の知識を包装し直すだけでいいのではないだろうか?」  昔からみんな偉そうに人生相談のアドバイスをやって来てるが、あまり変わり映えは無い、いい加減、言い古した昔のアドバイスの包み紙を変えるだけでリサイクルできるんじゃないかな、ということでしょう。 spin というのは、政治家などがさも新しいように古いことを言い直すことで、政治家の原稿書きや。取り巻きは spinmaster などと呼ばれています。下記をご覧ください。  http://eow.alc.co.jp/spin/UTF-8/

yuriayuria
質問者

お礼

回答有難うございます。 最初の文の"but one tidbit more"を"give us one tidbit more"にしたら意味が違ってきますか?

回答No.1

>-we profess hopes that the present might give us but one tidbit more We wish there are not many things we need to learn from the present any more than the past, because we can learn from the past and think how to apply them to our real life in the present. >-Can we simply re-parcel some wisdom from the ages with a modern spin? Why doesn’t Dr. Phil change his approach to counseling by directly teaching life lessons reflecting on the reality rather drifting back to the past to draw on the biblical texts?

yuriayuria
質問者

お礼

回答有難うございました!

関連するQ&A