英訳をお願いします。
英訳をお願いします。
For the next couple of weeks, are you OK to come to the office on Monday Dec 8, then Monday Dec 15?
というメールがきたのですが、12月8日と15日は月曜ではなく水曜で、11月のカレンダーと見間違えて送った内容の
ようなのですが、12月6日(月)と12月13日(月)に来て欲しいのか、12月8日(水)と15日(水)に
きてほしいのか相手にたずねたいのですが、なるべく丁寧な英語で英訳していただけないでしょうか?
***********************************************
ご連絡ありがとうございます。
私がお伺いする日程なのですが、どうやら、日付もしくは曜日が間違っているようです。
(12月8日(水)と15日(水)は水曜日で、12月6日(月)と12月13日(月)が月曜日にあたります)
どちらの日程でお伺いすればよろしいでしょうか?
お手数ですが、お返事お待ちしております。 」
***********************************************
といった内容にしたいのですが・・・
英語が得意な方、英訳お願いできないでしょうか