• ベストアンサー

英作文添削お願いします

●忙しい中から時間を作って勉強するとか、失敗にめげずにもう一度挑戦するというのは困難なように思われます。 ●It seems to be difficult to make time in a busy life to study, and to try again without being by a mistake. difficultに続くto不定詞句の2つ(to make~とto try~)をandで繋げてみたのですが、 間に1つめの句の一部であるto study があります。 ややこしい文ではないでしょうか、助言をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • anfora
  • ベストアンサー率50% (11/22)
回答No.1

あまり直すところもないほどよくできていると思いますが… > to make time in a busy life to study は to make time to study in a busy life の方がいいのでは? to studyはtimeだけを修飾するので直後に、 in a busy lifeはto make time全体を修飾するので最後に置いた方がすっきりします。 > try again without being by a mistake これはbeingの後に何か書き忘れたのでは? try again without being challenged by a mistake あたりで通じるでしょうか。

senryo
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 ご指摘の通り、being の後にdepressedと書くのを忘れていました。 確かにto studyの位置もご指摘の場所にした方がすっきりしますね。 もうちょっと見直しにかける時間を増やすよう努力します。 お手数をおかけしました、ありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#183197
noname#183197
回答No.2

Taking time out of busy life for studying, or overcoming failure and continuing to challenge yourself seems difficult.

関連するQ&A