- ベストアンサー
英訳をお願いします
英語の歌詞なのですが訳してもらえないでしょうか? How many more will I fight away Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello Night after nite I dream of ways あといくつ戦えばいいのか、 いつの時でも挨拶しなければいけないのを最後だと願っている 夜の後の夜に僕は夢を見る
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自信はありませんが、、、。 あと何度戦えばいいのか 毎回僕はこれが君にさよならを言わなければならない最後の時であってほしいと願ってるんだ でもぼくは毎晩夢をみる このsay helloは別れの言葉かな?と思いました。 night after nightは毎晩という意味です。
お礼
ご回答ありがとうございます! でもぼくは毎晩夢をみるでしたか・・・ 時間がたつと回答つかないことが多いんで助かります。