- 締切済み
英訳をおねがいします。。
英訳をお願いします。メールで送るので正しい英語を知りたいです。 少し自分で作ってみたのですが、うまく作れません。 足りない部分や修正も加えていただけると助かります。(※)はまったくわかりません。。 (1)元気?どうしてる? 私は○○にいく事ができますね? そこでは買い物はできますか? 空港からだと○○までどの位かかりますか? ※ちなみに泊まるホテルは○○にあります。 (2)私はあなたの前ではタバコを吸わない様に心がけます。。(冗談風に)※その分、たくさん食べすぎて太るかもしれません。。 (3)※あと、私はまだまだ英語がうまく話せないから私と会うまでに日本語を少し勉強してみて! (4)あなたと再び会うことが夢みたいです。(※とても楽しみです。) (5)私はあなたと一緒の写真を(※一枚も)持ってないからたくさん写真を撮りましょう。 (6)またね(※連絡まってます) (1)Hello!How've you been? I can go to a ○○ with you. Can i a shopping there? How long time Airport untill ○○? (※) (2)I don't smoke front of you.(※) (3)And i can't speak English .you try study Japanese by me. (4)I'll be like a dreams come true see you againg also. (5)I don't have with your picture.(※) (6)See you soon! 本当に英語がこんなレベルなので、お力を貸していただけるとありがたいです。ちなみに会うと話せないなりにどうにか なったりしてました。。頑張ります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
> I can go to a ○○ with you. "○○" は都市名ですか。 そうであるなら、不定冠詞は付けません。 I can go to ○○ with you. でも、日本語と英語にズレがあるような。。。 上の英語では "○○にいく事ができます!" になります。 june6june8さんの日本語を基とすると、 I can go to ○○ with you, can't you? > Can i a shopping there? 助動詞の後には動詞の原形が要ります。 Can I shop for ... there? "..." の部分に買いたい物を入れるといいと思います。 > How long time Airport untill ○○? 定番 (?) の質問ですので、覚えておくと便利です。 型としては "How long does it take to get to ... ?" です。 How long does it take to get to ○○ from the airport? > I don't smoke front of you. これでは "吸いません" になります。 "心がけます" とするなら "try" を入れるといいと思います。 I'll try not to smoke in front of you. (This may make me eat too much and THAT may make me bigger than ever!! Just kidding. :P) > And i can't speak English .you try study Japanese by me. "can't" はあなたの能力を完全に打ち消してしまいます。 "don't ... very well" で、"あまりうまくない" になります。 また、"try" の後に動名詞を付けると "試しにやってみる" の意味になります。 I still don't speak English very well, so please try studying Japanese a little before we meet again. > I'll be like a dreams come true see you againg also. "I" = "a dreams come true" ではないので、このままだと意味が分かりづらいと思います。 It is like a dream to see you again. (I am so excited about it.) > I don't have with your picture. "have" は他動詞なので、目的語が要ります。 I don't have any pictures with you (, so let's take whole bunch of those). (I'm looking forward to hearing from you soon.)
お礼
ご回答、本当に感謝しています。最初から一人で行くと押してればこんな事にはならなかったんですが。。 この英文を生かしてもう一度文章を作って行こうと思います。 ご丁寧な内容、ありがとうございました。