• ベストアンサー

英語がわかる方お願いします。

一期一会を英語するとどんな風になるか教えてください。 できれば短い英語でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

その他の回答 (3)

  • love_pet2
  • ベストアンサー率21% (176/826)
回答No.4

A once-in-a-lifetime chance.

回答No.3

Each encounter is the only encounter in one's life. になると思います。ただし この用語は茶道としての心構えの一つなので 補足しないと分からないでしょう。In sado, ichigoichie is one of the most important principles. If you welcome someone, they are perhaps a person you see for the first time and also for the last time. Therefore you must welcome them with your best hospitality. そういえば 大手宅配ピザの ストロベリーコーンズは 一期一会の「いちご」を捩って命名されたらしいです。コーンズは何でしょうかね。アイスクリームのコーンかな?

  • peko0220
  • ベストアンサー率78% (11/14)
回答No.2

a once-in-a-lifetime chance ではいかがでしょう?

関連するQ&A