- 締切済み
英語の質問です。英語が得意な方は是非教えてください。
英語の質問です。英語が得意な方は是非教えてください。 お店などで「少々お待ちください」と言うときは英語で何と言えば良いのですか? できれば正しいつづりでお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- need_an_answer
- ベストアンサー率42% (3/7)
回答No.5
例 one moment please. i'll be back in a moment. など...
- nyannchanminmin
- ベストアンサー率47% (18/38)
回答No.4
レストランなどで働く時には、 "Please wait a moment" が一番です。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3
余分な意見かも知れませんが、混雑する店などで待って貰うには待たせる理由を何か言い足さないと失礼になる可能性があります。 Just a moment. I'll have a look. Please be seated until I call you. 単に Could you wait a few minutes, please? だと (酔っぱらいなど) イヤな客の扱いをマネージャに相談にいくのかも知れません。
- 2940429
- ベストアンサー率28% (26/92)
回答No.2
please wait a second
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
Just a moment, please. 「お待ちください」の状況も色々ですから、残りは下記をどうぞ。 http://eow.alc.co.jp/%e3%81%8a%e5%be%85%e3%81%a1%e3%81%8f%e3%81%a0%e3%81%95%e3%81%84/UTF-8/?ref=sa